"يُسبّبُه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • porque
        
    • é
        
    Tem de ser especial, porque é uma noite de entretenimento. Open Subtitles هذا يَجِبُ أَنْ يَكُونَ خاصَّ، ' يُسبّبُه المساء الترفيه.
    Não tenho, e não preciso, porque a culpa é tua. Open Subtitles أنا ما عِنْدي لا شيئ وأنا لَستُ بِحاجةٍ إلى لا شيئ ' يُسبّبُه عيبُكَ.
    Claro, usa a tua visão de raios X, Superman, para atravessá-lo... porque não vou castigar-te. Open Subtitles ثمّ أنت أفضل تَستعملُ رؤية اشعتكِ السينية، سوبرمان، ويَحتقرُه , ' يُسبّبُه لَيستْ ' أسفل.
    Pois, mas pensamos que nós é que devemos decidir isso, porque a casa é nossa. Open Subtitles نعم، لَكنَّنا كُنّا نوعَ تَفْكير بأنَّ نحن نَكُونُ الواحدَ لإتِّخاذ ذلك القرارِ، ' يُسبّبُه نوع بيتِنا.
    porque ficaria mal no meu currículo. Open Subtitles ' يُسبّبُه سَيَبْدو في حالة سيّئة على ملخَّصِي.
    Dizem que é a mais perigosa do mundo, porque é atacada quase todos os dias. Open Subtitles يَدْعونَه الطريقَ الأكثر خطورة على الأرضِ ' يُسبّبُه يُصبحُ مُهَاجَماً تقريباً يومياً.
    Estão a tentar processar-me porque eu sou o Denny Crane. Open Subtitles تقنياً. أوه، هم يُفردونَني خارج للإدّعاءِ ' يُسبّبُه رافعةُ ديني.
    E não é porque está soalheiro. Open Subtitles أنا لا أَعْني فقط ' يُسبّبُه مشمسُ.
    Sim, Senhor, que nós... nos safaríamos no dia do juízo final, porque ele está a chegar. Open Subtitles نعم،بأنّنا... يجعله جاهز ليوم الحسابِ. ' يُسبّبُه يَجيءُ.
    porque estamos tão longe. Open Subtitles أي قاذف لهب، ' يُسبّبُه حتى الآن.
    Uma grande festa, porque vai ser a leitura do teu testamento! Open Subtitles أي حزب كبير، ' يُسبّبُه سَيَكُونُ قراءة رغبتكِ!
    Mas as raparigas não podem, porque acaba sempre por se tornar numa luta a sério. Open Subtitles لكن البناتَ لا يَستطعنَ، ' يُسبّبُه يَتحوّلُ إلى دائماً a معركة حقيقية.
    porque é difícil divertir-me sozinho. Open Subtitles # ' يُسبّبُه بشدّة havin ' المرح playin ' مَع نفسك #
    porque é claro que todos os anos ficamos mais fortes. Open Subtitles # ' يُسبّبُه واضحُ جداً، كُلّ سَنَة # # نَصِيرُ أقوى #
    porque é tão claro, que ano após ano ficamos mais fortes. Open Subtitles # ' يُسبّبُه واضحُ جداً، كُلّ سَنَة # # نَصِيرُ أقوى #
    porque é claro, ano após anos que ficamos mais fortes. Open Subtitles # ' يُسبّبُه واضحُ جداً، كُلّ سَنَة # # نَصِيرُ أقوى #

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more