Tem de ser especial, porque é uma noite de entretenimento. | Open Subtitles | هذا يَجِبُ أَنْ يَكُونَ خاصَّ، ' يُسبّبُه المساء الترفيه. |
Não tenho, e não preciso, porque a culpa é tua. | Open Subtitles | أنا ما عِنْدي لا شيئ وأنا لَستُ بِحاجةٍ إلى لا شيئ ' يُسبّبُه عيبُكَ. |
Claro, usa a tua visão de raios X, Superman, para atravessá-lo... porque não vou castigar-te. | Open Subtitles | ثمّ أنت أفضل تَستعملُ رؤية اشعتكِ السينية، سوبرمان، ويَحتقرُه , ' يُسبّبُه لَيستْ ' أسفل. |
Pois, mas pensamos que nós é que devemos decidir isso, porque a casa é nossa. | Open Subtitles | نعم، لَكنَّنا كُنّا نوعَ تَفْكير بأنَّ نحن نَكُونُ الواحدَ لإتِّخاذ ذلك القرارِ، ' يُسبّبُه نوع بيتِنا. |
porque ficaria mal no meu currículo. | Open Subtitles | ' يُسبّبُه سَيَبْدو في حالة سيّئة على ملخَّصِي. |
Dizem que é a mais perigosa do mundo, porque é atacada quase todos os dias. | Open Subtitles | يَدْعونَه الطريقَ الأكثر خطورة على الأرضِ ' يُسبّبُه يُصبحُ مُهَاجَماً تقريباً يومياً. |
Estão a tentar processar-me porque eu sou o Denny Crane. | Open Subtitles | تقنياً. أوه، هم يُفردونَني خارج للإدّعاءِ ' يُسبّبُه رافعةُ ديني. |
E não é porque está soalheiro. | Open Subtitles | أنا لا أَعْني فقط ' يُسبّبُه مشمسُ. |
Sim, Senhor, que nós... nos safaríamos no dia do juízo final, porque ele está a chegar. | Open Subtitles | نعم،بأنّنا... يجعله جاهز ليوم الحسابِ. ' يُسبّبُه يَجيءُ. |
porque estamos tão longe. | Open Subtitles | أي قاذف لهب، ' يُسبّبُه حتى الآن. |
Uma grande festa, porque vai ser a leitura do teu testamento! | Open Subtitles | أي حزب كبير، ' يُسبّبُه سَيَكُونُ قراءة رغبتكِ! |
Mas as raparigas não podem, porque acaba sempre por se tornar numa luta a sério. | Open Subtitles | لكن البناتَ لا يَستطعنَ، ' يُسبّبُه يَتحوّلُ إلى دائماً a معركة حقيقية. |
porque é difícil divertir-me sozinho. | Open Subtitles | # ' يُسبّبُه بشدّة havin ' المرح playin ' مَع نفسك # |
porque é claro que todos os anos ficamos mais fortes. | Open Subtitles | # ' يُسبّبُه واضحُ جداً، كُلّ سَنَة # # نَصِيرُ أقوى # |
porque é tão claro, que ano após ano ficamos mais fortes. | Open Subtitles | # ' يُسبّبُه واضحُ جداً، كُلّ سَنَة # # نَصِيرُ أقوى # |
porque é claro, ano após anos que ficamos mais fortes. | Open Subtitles | # ' يُسبّبُه واضحُ جداً، كُلّ سَنَة # # نَصِيرُ أقوى # |