Mas o teu pai não me incomoda assim tanto. | Open Subtitles | ولكن أبوك ، إنهُ لا يُضايقني بتلك الشدّة |
- Nada! Só me incomoda. | Open Subtitles | لا شئ ، إنه يُضايقني قليلاً |
Juro-te, aquele homem irrita-me. | Open Subtitles | أُقسم, إن كُل شيء مُتعلقٌ بذلك الرجل يُضايقني. |
Isso irrita-me. Estou irritada. | Open Subtitles | هذا يُضايقني,أنا مُتضايقة |
A luz incomoda-me. Não consigo ver com este olho. | Open Subtitles | الضّوء يُضايقني أنا لم أعُد أستطيع الرّؤية بِتلك العين |
Já sei o que estava a incomodar-me sobre o vídeo. | Open Subtitles | أعلم ماذا كان يُضايقني حول الفيديو |
Ainda me incomoda um pouco. Mas também... | Open Subtitles | - مازال يُضايقني قليلاً ولكن أيضاً لدي ... |
- Sim, mas há algo que ainda me incomoda. | Open Subtitles | -أجل، لكن لا زال هُناك شيء يُضايقني . |
- Sabes, isso não me incomoda. | Open Subtitles | ذلك لا يُضايقني حقاً! |
E isso incomoda-me. | Open Subtitles | والرّمادُ يُضايقني. |
O segundo rapaz, Reggie, está a incomodar-me. | Open Subtitles | الصبي الثاني المدعو (ريجي)... إنّه يُضايقني. |