"يُعقل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • é possível
        
    • faz sentido
        
    • pode ser
        
    • inacreditável
        
    Como é possível que as crianças façam análises estatísticas? TED فكيف يُعقل أن هؤلاء الصغار يقومون بإحصاءات ؟
    Diz-me como é que isso é possível, e eu digo-te tudo o que quiseres saber. Open Subtitles قولي لي أنّى يُعقل ذلك، وسأخبركِ أيّما تشائين.
    Depois... vi-o segurar uma bola de fogo nas mãos. Como... Como é possível? Open Subtitles ثمّ رأيتُه يمسك كرةً ناريّة في يدَيه، كيف يُعقل ذلك؟
    Ele nunca se entregaria assim, não faz sentido. Open Subtitles من المستحيل أن يسلم نفسه هكذا هذا لا يُعقل
    Diz-me o que andas a pensar, porque nada nestes últimos dias faz sentido para mim. Open Subtitles أخبرني ما الذي كنت تفكّر فيه لأنه لا شيء في الأيام الأخيرة لا يُعقل لي مطلقاً
    Mas essa não pode ser a única razão, pois não? Open Subtitles لكن لا يُعقل أن يكون هذا هو السبب الوحيد
    Isso não pode ser verdade, querida. Se fosse, estaria aterrorizado. Open Subtitles لا يُعقل أن يكون هذا صحيحاً يا حبيبتي ، لو أنه صحيح لكنت مرتعباً
    Digo, como é possível que eu apenas fui isso para ti? Open Subtitles أعني، كيف يُعقل أن تلك كانت كلّ قيمتي عندك؟
    - Como é que isso é possível? Open Subtitles لا وجود لأيّة بياناتٍ مُماثلة. كيف يُعقل ذلك؟
    Como é possível pensamos ter visto uma coisa que não existe? Open Subtitles كيف يُعقل أننا جميعا نعتقد برؤيتنا لشيء لا يوجد أصلا ؟
    é possível que os Illuminati, tenham infiltrado a Guarda Suíça? Open Subtitles هل يُعقل أن يكون المستنيرون... قد اخترقوا الحرس السويسري ؟
    Estás exactamente igual. Como é possível? Open Subtitles -إنّكَ تبدو على ذات الهيئة، كيف يُعقل هذا؟
    Aquilo não faz sentido. As pessoas gostam daqueles quadros. Open Subtitles هذا لا يُعقل , الناس تحب تلك اللوحات
    - Isso nem faz sentido. Nem sushi nem dentista? Open Subtitles هذا لا يُعقل ، لا سوشي ولا طبيب أسنان من تكونين؟
    As datas estão erradas em 3 dias. Não faz sentido. Open Subtitles تواريخ الصور أقل بثلاثة أيام عن الحقيقية هذا لا يُعقل
    Não faz sentido. Caramba, podia ter eliminado ambos. Open Subtitles هذا لا يُعقل كان يمكنني القضاء عليهما
    Não faz sentido. Open Subtitles إن هذا لا يُعقل.
    - Isso não faz sentido. Open Subtitles كيرتس) هذا الأمر لا يُعقل) (لايعجبني الأمر مثلك يا (جاك
    Isto não pode ser só sobre dançar. Open Subtitles أعني، لا يُعقل أن يكون هذا كلّه عن الرقص.
    Não pode ser! Este é o tipo que me matou. Open Subtitles ذلك لا يُعقل, هذا الرجل هو من قتلني
    inacreditável, alguém fez um DDoS no Site. Open Subtitles يا إلهي ، لا يُعقل أحدهم يعجم على الموقع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more