Era suposto eu ter ido para casa contigo naquela noite. | Open Subtitles | كان يُفترض أنْ أكُونَ معك بالمنزل بتلك الليلِة |
Era suposto estar acabado há uma hora. | Open Subtitles | هو كان يُفترض أنْ تَكُونَ مَعْمُولَ قَبْلَ ساعَةٍ. |
Eu sei que o choro do recém-nascido, é suposto ser uma de cinco coisas, certo? | Open Subtitles | إنّني أعرف أنّه إذا صرخ الطفل حديث الولادة، يُفترض أنْ يكون واحد من خمسة أشياء، صحيح. |
Não, devia ter resultado. Eu morri e a minha esposa ressuscitou-me. | Open Subtitles | لا، يُفترض أنْ ينجح ذلك فقد متُّ وقلب زوجتي أعادني |
Passei aqui muitos minutos em que devia estar na escola. | Open Subtitles | صَرفتُ الكثير مِنْ دقائقِ كان يُفترض أنْ أكُونَ في المدرسةِ هنا أيضاً. |
E hoje era suposto ser um bom dia... | Open Subtitles | واليوم كان يُفترض أنْ يكُونَ يوم لطيفَا... |
Um cão que é suposto detectar um japonês antes de mim? | Open Subtitles | كلبٌ ما يُفترض أنْ يشم الياباني قبلي؟ |
- Era suposto ser uma surpresa. | Open Subtitles | - كان يُفترض أنْ تَكُونَ مفاجأة ماذا ؟ |
devia ser até a minha mãe sair em liberdade e ir buscar-me. | Open Subtitles | كان يُفترض أنْ تَكُونَ حتى تخرج أمّي لإعادتي |
Já devia ter voltado das compras há horas. | Open Subtitles | هي كان يُفترض أنْ تَكُونَ خلفيةَ هنا قَبْلَ ساعَةٍ بدكاكينِ البقالة. |
-Eu devia de estar na escola. -Imagina! | Open Subtitles | كان يُفترض أنْ أكُونَ في المدرسة لا على الإطلاق |
Querida... esta devia ser uma noite encantadora. | Open Subtitles | الحبيب، هذا كان يُفترض أنْ تَكُونَ مساء رائع. |
Hoje devia ter sido um bom dia. | Open Subtitles | اليوم كان يُفترض أنْ يكون يوما جيدا. |