Não entendo é o que deves fazer em relação a isso. Não sei. | Open Subtitles | ما لا أفهمه هو، ما الذي يُفترض بك أن تفعله حيال ذلك؟ |
É um dos casos em que não deves dar espaço ao outro. | Open Subtitles | إنّها أحد تلك الأمثلة حيث لا يُفترض بك إعطاء شخص ما مساحة للتفكير. |
Agora vai fazer o que deves fazer. | Open Subtitles | الآن اذهب وافعل ما يُفترض بك فعله. |
Não. Estás a fazer o que É suposto fazeres. | Open Subtitles | كلاّ، أنت تفعل ما يُفترض بك فعله بالضبط. |
Quando alguém tem um ato simpático contigo, É suposto agradeceres. | Open Subtitles | وعندما يفعل لك أحدهم شيئاً جيداً يُفترض بك شكره |
Tomamos cada opção, e acabamos por ir parar onde era suposto estarmos. | Open Subtitles | تختار ما هو التالي، و سينتهي بكَ المطاف حيثُ يُفترض بك |
Acho que era suposto to estares aqui para isto. | Open Subtitles | أعتقد أنّه يُفترض بك أن تكون هُنا من أجل هذا. |
Não deves dizer asneiras aos clientes, cabrão. | Open Subtitles | لا يُفترض بك أن تسب أمام الزبون أيها الوغد ! (كوماي) (واصل (دارنيل |
Agora o que deves fazer hoje? | Open Subtitles | ...الآن ماذا يُفترض بك فعله اليوم؟ |
Não me deves dizer o quê? | Open Subtitles | لا يُفترض بك إخباري ماذا؟ |
É algo que tu deves fazer? | Open Subtitles | أهو شيء يُفترض بك فعله؟ |
House, faz apenas o que deves fazer. | Open Subtitles | هاوس)، افعل ما يُفترض بك فعله) |
Não deves morrer! | Open Subtitles | -لا يُفترض بك أن تموت. |
deves estar. | Open Subtitles | كما يُفترض بك |
É suposto pendurar a gravata na maçaneta da porta se tiver uma rapariga no quarto. | Open Subtitles | يُفترض بك أن تعلق رابطة عنقك على مقبض الباب إن كنت بصحبة فتاة |
É suposto estares a planear a nossa rota até ao México. | Open Subtitles | يُفترض بك أن تخطّطي لرحلتنا عبر المسكيك. |
era suposto tu removeres os obstáculos. | Open Subtitles | كان يُفترض بك أن تزيح العقبات. أعطني فرصة أخرى. |
era suposto esperar no carro. | Open Subtitles | كان يُفترض بك الإنتظار في السيّارة. |