| Se vos atirar um balde cheio de alguma coisa, podem despejá-lo e mandar o balde cá para cima? | Open Subtitles | لو قذفت لكم برميلاً مليئاً بشيء مّا هل يُمكنكم أن تسكبوا ما فيه ثمّ تقذفونه لي ؟ |
| podem vir um pouco mais tarde, apenas uma hora depois a partir de agora? | Open Subtitles | يُمكنكم أن تأتوا مُتأخراً قليلاً كثلاً, فقط ساعه واحده من الآن و صاعداً؟ |
| Olá rapazes. Não podem estar aqui. Têm autorização para este piso? | Open Subtitles | يا رجال، لا يُمكنكم أن تكونوا في الأسفل هنا، ألديكم تصريح لهذا المتسوى؟ |
| Como podem ver, a nossa companhia promove uma atmosfera competitiva vigorosa, porém saudável. | Open Subtitles | كما يُمكنكم أن ترون، شركتنا تُشجع على الشعور المفعم بالحيوية لكن بالمنافسة الصحية. |
| podem dizer o que quiser, mas ele era um ser humano. | Open Subtitles | يُمكنكم أن تقولوا ما تريدون، ولكنه كان إنسانًا. |
| podem abrir os olhos. | TED | يُمكنكم أن تفتحوا أعينكم الآن. |
| O que nos podem dizer sobre ele? | Open Subtitles | ماذا يُمكنكم أن تخبرونا عنه إذن؟ |
| Lição aprendida. podem ir para casa. | Open Subtitles | يُمكنكم أن تعودوا لمنازلكم جميعاً. |
| podem ver no replay, poucas peças sobreviveram ao impacto. | Open Subtitles | "يُمكنكم أن تروا هُنا في لقطة الإعادة بعض الأجزاء نجت من الإصطدام." |
| podem tornar-se escritores famosos como o Ben Affleck e o Matt Damon. | Open Subtitles | حتَّى يُمكنكم أن تُصبحوا كاتبين ناجحين مثل ، (بين أفليك) و (مات ديمون) |
| podem perguntar aos pais dele. | Open Subtitles | يُمكنكم أن تسألوا أهــله |
| Mas podem possuí-lo. | Open Subtitles | لكن يُمكنكم أن تمتلكوه |
| - podem ajudar-me? | Open Subtitles | -هل يُمكنكم أن تساعدوني رجاءاً |
| podem estar literalmente no jogo! | Open Subtitles | يُمكنكم أن تكونوا في اللعبة حرفياً! |
| Por mim, podem casar todas com o Jake. | Open Subtitles | يُمكنكم أن تتزوَّجوا (جيك) جميعاً هذا هو قدر اهتمامي |
| Não podem obrigar-nos a ficar aqui. | Open Subtitles | لا يُمكنكم أن تُبقونا هُناك. |