Tens sido um bom amigo desde que o meu marido morreu e estou-te grata. - Mas não podemos ficar aqui. | Open Subtitles | أنتَ كنتَ صديق مُخلص لنا حتى بعد مقتل زوجى و ان مُتنة لذلك،بكن لا يُمكننا البقاء هنا. |
Temos que sair daqui. Não podemos ficar aqui. | Open Subtitles | علينا أن نخرج من هنا، لا يُمكننا البقاء هنا. |
Não sei, mas, não podemos ficar aqui e não podemos ir para trás. | Open Subtitles | لا أعلم ، لكن لا يُمكننا البقاء هُنا ولا يُمكننا العودة |
Bem, não podemos ficar aqui para sempre. | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}.لا يُمكننا البقاء بالخارج للأبد |
Não podemos ficar aqui para sempre. | Open Subtitles | حسناً، لا يُمكننا البقاء هُنا للأبد. |
Não podemos ficar aqui, Art. | Open Subtitles | لا يُمكننا البقاء هُنا يا آرت. |
Não podemos ficar para sempre numa árvore. | Open Subtitles | لا يُمكننا البقاء أعلى شجرة للأبد. |
- Porque não podemos ficar aqui? - É mais romântico. | Open Subtitles | لمَ لا يُمكننا البقاء هُنا؟ |
Não podemos ficar mais um bocadinho? | Open Subtitles | ألا يُمكننا البقاء قليلاً؟ |
Não podemos ficar mais um dia? | Open Subtitles | هل يُمكننا البقاء ليوم واحد ؟ |
- Não podemos ficar aqui. | Open Subtitles | لا يُمكننا البقاء هُنا. |
podemos ficar aqui. | Open Subtitles | يُمكننا البقاء هنا |
Não podemos ficar aqui. Muito mais tempo. | Open Subtitles | لا يُمكننا البقاء هنا أكثر. |
Não podemos ficar aqui? | Open Subtitles | ألا يُمكننا البقاء هنا؟ |
Não podemos ficar aqui. | Open Subtitles | لا يُمكننا البقاء هنا. |
Não podemos ficar aqui! | Open Subtitles | لا يُمكننا البقاء هنا |
Não podemos ficar aqui. | Open Subtitles | لا يُمكننا البقاء هُنا |
podemos ficar acordadas juntas. | Open Subtitles | حسناً ، يُمكننا البقاء معاً |
Não podemos ficar aqui. | Open Subtitles | لا يُمكننا البقاء هُنا. |
Não podemos ficar aqui. | Open Subtitles | -إسمعي، لا يُمكننا البقاء هنا ، |