Posso falar com ele, tenho de voltar ao TPI de qualquer maneira. | Open Subtitles | يُمكنني التحدّث إليه. أحتاج إلى العودة إلى المكتب على أيّ حال |
Olá, querida. Não Posso falar. | Open Subtitles | مرحبًا يا عزيزتي، لا يُمكنني التحدّث الآن. |
Mesmo que seja quem diz ser, não Posso falar consigo. | Open Subtitles | حتى لو كنت حقًا ما تدعين، لا يُمكنني التحدّث إليكِ |
Posso entender, mas não Posso falar pela equipe. | Open Subtitles | أتفهّم ذلك، ولكن لا يُمكنني التحدّث نيابَة عن الفريق. الأن، إذا سمحت لي، لديّ مرضى آخريِن لرؤيتهِم. |
Posso falar sobre alguém como eu quiser. | Open Subtitles | يُمكنني التحدّث الى أي شخص متى أشاء |
Não Posso falar muito. | Open Subtitles | لا يُمكنني التحدّث لمدّة طويلة. |
Posso... falar à vontade? Se não pode aqui, onde poderá? | Open Subtitles | هل يُمكنني التحدّث بحريّة هُنا ؟ |
Posso falar o suficiente pelas duas. | Open Subtitles | بأس، يُمكنني التحدّث عن كلتينا |
David, Posso falar contigo lá fora por um segundo? | Open Subtitles | (دايفيد)، هل يُمكنني التحدّث معك للحظة في الخارج؟ |
Paige, não Posso falar agora, a Aria vem-me buscar. | Open Subtitles | (بايج)، لا يُمكنني التحدّث الآن، (آريا) ستأخذني |
- Pai, não Posso falar agora. | Open Subtitles | أبي، لا يُمكنني التحدّث الأن. |