"يُمكنه فعل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • pode fazer
        
    • consegue
        
    O teu pai não pode fazer muito agora, estando morto. Open Subtitles والدكِ لا يُمكنه فعل الكثير الآن، لكونه ميّت.
    Ele não pode fazer isso. Open Subtitles لا يُمكنه فعل ذلك هل يُمكنك فعل هذا ؟
    Ele não pode fazer isso. Open Subtitles لا يُمكنه فعل هذا
    Ele pode fazer o que quiser com os bens dela. Open Subtitles يُمكنه فعل ما يراه فى صالحها.
    Ainda bem que conheces alguém que consegue fazê-lo. Open Subtitles من الجيد أنّكَ تعرف أحدٌ يُمكنه فعل ذلك
    - O reconhecimento facial não consegue nada. Open Subtitles متعرف الأوجه لا يُمكنه فعل أي شيء.
    pode fazer isto. Open Subtitles يُمكنه فعل ذلك.
    - Ele não pode fazer isso. E Sue? Open Subtitles ـ لا يُمكنه فعل ذلك، لكن أين (سو)؟
    - Não pode fazer isso. Open Subtitles -لا يُمكنه فعل هذا
    Alguém como você pode fazer muita coisa boa. Open Subtitles -رجل مثلك يُمكنه فعل الكثير من الخير .
    A única noite do ano que quero o Homer em casa com a família, e ele nem consegue fazer isso. Open Subtitles الليلة الواحدة من السنة التي أريد أن يكون فيها هومر) مع عائلته، وهو لا يُمكنه فعل ذلك حتى)
    Sei de alguém que o consegue fazer. Open Subtitles أعلم شخصاً ما يُمكنه فعل ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more