"يُمْكِنُكَ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • poderás
        
    • se pode
        
    Fazes ideia... do que é ter feito coisas das quais nunca te poderás perdoar? Open Subtitles هل لديك اي فكرة ماالذي بامكانك عمله أنت لا يُمْكِنُكَ أبَداً تسامح نفسك؟
    "Sou o segredo que nunca poderás esconder" Open Subtitles أَنا السِرُّ الذي لا يُمْكِنُكَ أبَداً إخفاةء
    "Sou o gesto que nunca poderás esquecer" Open Subtitles أَنا البادرةُ التي لا يُمْكِنُكَ أبَداً نِسيانها
    Segunda: nunca se pode beber nem tomar drogas. Open Subtitles أنت لا يُمْكِنُكَ أبَداً أن تسكر أَو تشرب مخدّراتُ.
    Não se pode. Open Subtitles وأنت لا يُمْكِنُكَ أبَداً الأَكْل في تلك غرفةِ الطعام ثانيةً، أليس كذلك؟
    Segundo a minha experiência, nunca se pode confiar num Tauron. Open Subtitles انها تجربتَي لا يُمْكِنُكَ أبَداً إئتِمان توراني
    Isso irá depender do júri e não se pode prever a reacção deles. Open Subtitles سيتوقف ذلك على المحلفين، و لا يُمْكِنُكَ أان تتنباي بما سيفعلون .
    Dizem que näo se pode nunca Open Subtitles * حَسناً، يَقُولونَ بأنّك لا يُمْكِنُكَ أبَداً *

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more