posso vaporizar mas não garanto que as nódoas de iodo desvaneçam. | Open Subtitles | يُمْكِنُني تدخينه لكن لا يَمكنني القول ان لطخات اليودِ سَتَبْهتُ |
Eu posso provar tudo! Eu posso provar... Eu sei que é verdade! | Open Subtitles | أنا يُمْكِنُ أَنْ أُثبتَه أنا يُمْكِنُ أَنْ أُثبتَه أَعْرفُ انه يُمْكِنُني |
Ah, posso sim! Direi que fui mal-entendido! | Open Subtitles | أوه، نعم، أنا يُمْكِنُني أنا يُمْكِنُ أَنْ أَقُولَ بأنّني أسأتُ الإقتباس. |
Eu preciso saber quanto posso receber por isto? | Open Subtitles | أنظر، أريد أن أعرف كَمْ يُمْكِنُني أَنْ أحصل مقابل هذا |
Nunca consigo sentir arrependimento. posso sentir mágoa, mas não é a mesma coisa. | Open Subtitles | أنا لا يُمْكِنُني أبَداً أن أندم ، أنا يُمْكِنُ أَنْ أَشْعرَ بالأسى، لَكنَّه لَيسَ نفس الشيءِ |
Ajuda-me e eu posso ajudar-te. Vais ficar bem. | Open Subtitles | فقط أعمل مَعي وأنا يُمْكِنُني أَنْ أُساعدَك سَتَكُونُ بخير |
O fecho está partido. posso arranjar. | Open Subtitles | حَسناً، أَرى أن المشبكَ مَكْسُورُ يُمْكِنُني أَنْ أصلحه |
Não é o que eu quero. É o que eu vos posso dar. | Open Subtitles | إنه لَيسَ ما أُريدُ إنه ما يُمْكِنُني أَنْ أَعطيك إياه |
Nem posso acreditar que um grande pedaço de metal pode voar no céu. | Open Subtitles | لا يُمْكِنُني أبَداً ان اصدق بأن قطعة معدن كبيرة يمكنهاِ التحليق في السماءِ. |
posso obter uma lista de todas as igrejas de San Miguel, se me deixar ligar para o escritório da Arquidiocese. Vá lá! | Open Subtitles | يُمْكِنُني أَنْ أُحضر قائمة للكنائسِ في سان ميجيل إذا تَركتَني أكلم ألارشيد |
É verdade, Jack. E posso viver com isso. | Open Subtitles | ذلك صحيح، جاك و يُمْكِنُني أَنْ أتَعِايشَ مع ذلك |
Diz-me só como é que eu te posso ajudar, meu caro. | Open Subtitles | فقط إسمعني أخبرْني ما يُمْكِنُني أَنْ أفعله |
- Você não pode fazer isso. posso e vou fazê-lo. | Open Subtitles | لا تَستطيعُ عمَلُ ذلك - يُمْكِنُني و سأفعل - |
posso confiar em si para levá-lo ao aeroporto e garantir que não fuja outra vez? | Open Subtitles | هل يُمْكِنُني أَنْ أَئتمنَك لأَخْذه إلى المطارِ بدونه أن يهُرُوب؟ نعم، سيدي |
posso ajudar-te a perceber, se me deixares. | Open Subtitles | يُمْكِنُني أَنْ أُساعدَك على فهمه إذا تركتني |
posso combinar a essência de todas as coisas. | Open Subtitles | يُمْكِنُني أَنْ أَشتركَ بخواص كُلّ الأشياء |
posso dizer sinceramente que, até te conhecer, nunca tinha havido diversão para dois aqui. | Open Subtitles | يُمْكِنُني القُولَ بأمانة انه لكِ فقط أنا لم اجهز لاستضافة اثنين مطلقاً |
Pelo menos, é um homem a quem posso dar ordens. | Open Subtitles | على الأقل سَيَكُونُ هناك رجل واحد يُمْكِنُني أَنْ أُخبرَه ما العمل |
Eu posso ir e fazer o exame por ti. | Open Subtitles | يُمْكِنُني الذهاب وإجراء الإمتحانَ من أجلك |
posso fazer coisas boas acontecer ao teu corpo diariamente também. | Open Subtitles | أنا يُمْكِنُني جعْل أشياء جيدة تَحْدُث إلى جسمِك بشكل يومي ، أيضاً |