Não estão muito nítidas, mas dá para ver claramente que estão bêbados. | Open Subtitles | التركيب قليلاً مِنْ، لكن، سيدي، أنت يُمْكِنُ أَنْ تَرى تلك الثمارِ بشكل واضح تَشْربُ. |
E eu acho... que também dá para ver a Coroa Boreal. | Open Subtitles | أعتقد أنك يُمْكِنُ أَنْ تَرى أيضاً كوكبة الأكليل الشمالية |
Vês, assim dá para ver as fotografias que elas tiraram. | Open Subtitles | تَرى، أنت يُمْكِنُ أَنْ تَرى الصور أَخذوا. |
Ao menos consegue ver. | Open Subtitles | على الأقل أنت يُمْكِنُ أَنْ تَرى. |
Ela consegue ver. | Open Subtitles | هي يُمْكِنُ أَنْ تَرى. |
Como podes ver, o número quatro está vazio. | Open Subtitles | كما أنت يُمْكِنُ أَنْ تَرى بوضوح، عدد بن أربعة فارغُ. |
Como pode ver os tanques de armazenagem estão quase vazios. | Open Subtitles | - يُمْكِنُ أَنْ تَرى ذلك -إنّ الخزاناتَ فارغة تقريباً. |
dá para ver o continente inteiro daqui de cima. | Open Subtitles | يُمْكِنُ أَنْ تَرى القارةَ الكاملةَ فوق هنا |
dá para ver a praça. | Open Subtitles | أنت يُمْكِنُ أَنْ تَرى الميدانَ. |
- Ela consegue ver. | Open Subtitles | - هي يُمْكِنُ أَنْ تَرى. |
podes ver que está acariciando as suas mamas. | Open Subtitles | أنت يُمْكِنُ أَنْ تَرى بأنّه يُلاطفُ صدرَها. |
Aqui a política é diferente. E podes ver que ela não se retrai nada. | Open Subtitles | وأنت يُمْكِنُ أَنْ تَرى هي لا يَسْحبُ اللكماتَ. |
Você pode ver os mortos. | Open Subtitles | أنت يُمْكِنُ أَنْ تَرى المَوتى. |