Achas que ele pode ficar connosco, Papa? | Open Subtitles | لذا، تَعتقدُ بأنّه يُمْكِنُ أَنْ يَبْقى مَعنا، أبّ؟ |
Ninguém pode ficar triste para sempre. | Open Subtitles | لا أحد يُمْكِنُ أَنْ يَبْقى حزين إلى الأبد. |
Mas um tipo, pode ficar entretido a manter a paz no seu próprio "quintal". | Open Subtitles | A رجل يُمْكِنُ أَنْ يَبْقى إِسْتِمْرار بمشغولَ جميلَ السلام في فنائه الخلفي الخاصِ. |
Ele pode ficar esta noite. | Open Subtitles | هو يُمْكِنُ أَنْ يَبْقى لليلِ. |
- Não, Joey pode ficar mais um pouco. - Posso? | Open Subtitles | - لا، جوي يُمْكِنُ أَنْ يَبْقى لفترة. |
- O teu avô pode ficar. | Open Subtitles | - جَدّكَ يُمْكِنُ أَنْ يَبْقى. |