"پوانكاريه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Poincaré
        
    Poincaré conhecia todas as superfícies bidimensionais topológicas possíveis, mas em 1904, deparou-se com um problema topológico que não conseguia resolver. Open Subtitles عرف (پوانكاريه) جميع السطوح الطوبولوجية ثنائية الأبعاد الممكنة. لكن في عام 1904 جاء بمسألة طوبولوجية لم يستطع حلّها.
    O político mostrou-se surpreendido por ele ter escolhido o primeiro-ministro, Raymond Poincaré, em detrimento de nomes como Napoleão ou Balzac. Open Subtitles تفاجأ السياسي أنه اختار رئيس الوزراء (رايموند پوانكاريه) على أشخاص مثل (نابيليون) أو (بالزاك).
    Russell respondeu: "Não me referia a Raymond Poincaré," Open Subtitles فأجاب (راسيل)، " لم أقصد (رايموند پوانكاريه) إنما ابن عمه "،
    Henri Poincaré passou a maior parte da sua vida em Paris, uma cidade que amava, mesmo com o seu clima imprevisível. Open Subtitles أمضى (هنري پوانكاريه) معظم حياته في باريس، مدينة أحبها برغم مناخها المتقلب.
    Paris era um centro da matemática mundial e Poincaré tornou-se na sua luz mais cintilante. Open Subtitles للرياضيات العالمية وصار (پوانكاريه) منارتها المضيئة.
    Poincaré era muito rigoroso com o seu dia de trabalho, 2 horas de trabalho de manhã e 2 horas de trabalho ao início da tarde, e era entre estes períodos que ele deixava o seu subconsciente a trabalhar no problema. Open Subtitles كان (پوانكاريه) صارماً جداً بخصوص يوم عمله. ساعتان من العمل في الصباح وساعتان في المساء.
    Mas Poincaré fez progressos significativos na sua resolução. Open Subtitles فعندها تصبح المعادلات معقدةً لحلها. لكن (پوانكاريه) تقدّم خطوة هامة في فهمهم.
    Poincaré simplificou o problema realizando aproximações sucessivas às órbitas, que acreditava não iriam afectar significativamente o resultado final. Open Subtitles بسّط (پوانكاريه) المسألة بوضع تقريبات متتالية للمدارات التي اعتقد أنها لن تؤثر تأثيراً واضحاً على الحصيلة النهائية.
    Mas quando o artigo de Poincaré estava a ser preparado para ser publicado, pelo conselheiro científico do rei, Mittag-Leffler, um dos editores descortinou um problema. Open Subtitles لكن عندما كانت وثيقة (پوانكاريه) جاهزة للنشر من قبل مستشار الملك العلمي، (ميتاغ لفلير)، وجد أحد المحررون مشكلة ما.
    As órbitas que Poincaré tinha descoberto conduziram indirectamente àquilo que hoje chamamos de "Teoria do Caos". Open Subtitles لكن النتيجة كانت أكثر أهمية. المدارات التي اكتشفها (پوانكاريه) قادت عفوياً لما نعرفه الآن بنظرية الفوضى.
    Então este importante assunto para a teoria do caos do século XX, resultou de um erro que Poincaré só detectou no último minuto. Open Subtitles لذا فإن موضوع القرن العشرين العظيم هذا، الفوضى، ظهر في الواقع جراّء غلطة اقترفها (پوانكاريه) ولاحظها في الرمق الأخير.
    O reconhecimento do seu erro, veio aumentar ainda mais a reputação de Poincaré. Open Subtitles الاعتراف بخطأه، إن كان قد فعل شيء، فهو تعزيز سمعة (پوانكاريه).
    Acho que Poincaré teria aprovado a minha viagem para descobrir a história da Matemática. Open Subtitles لذا، أظن أن (پوانكاريه) كان ليوافق على رحلتي في كشف قصة الرياضيات.
    Poincaré determinou que se tivermos um universo bidimensional plano esse universo pode transformar-se em todas as formas possíveis. Open Subtitles إذا حصلت على كون مُسطح ثنائي الأبعاد فعندها (پوانكاريه) قد وجد جميع الأشكال الممكنة التي استطاع تحريف هذا الكون لها.
    Essa pergunta ficou conhecida como a "Conjectura de Poincaré". Open Subtitles صار يُعرف هذا السؤال بـ (حدس پوانكاريه).
    "mas sim ao seu primo, o matemático, Henri Poincaré". Open Subtitles "عالم الرياضيات، (هنري پوانكاريه)".
    Poincaré percebeu que tinha cometido um erro. Open Subtitles أدرك (پوانكاريه) أنه اقترف خطأ.
    De facto, Mittag-Leffler já tinha enviado cópias para várias pessoas e ficou aterrorizado quando Poincaré lhe escreveu a dizer para parar... Open Subtitles وكانت جاهزة للتوزيع وقد أرسل (ميتاغ ليفلير) نسخاً لأشخاص مختلفين، وأفزعته حقاً عندما كتب "! له(پوانكاريه)يقول:"توقف...
    Teria certamente aprovado o próximo destino, porque para descobrir aquele que terá sido o contributo mais importante de Poincaré para a matemática moderna, precisei de ir à procura de uma ponte. Open Subtitles قطعاً كان سيوافق على الوجهة التالية. لأنه لكشف إحدى المساهمات التي لعلها تكون أهم ما قدم (پوانكاريه) للرياضيات الحديثة، يتوجب عليّ الذهاب لاستطلاع جسر.
    Embora a Topologia tenha tido a sua origem nas pontes de Königsberg, foi nas mãos de Poincaré que o assunto evoluiu para uma nova e poderosa maneira de olhar para as formas. Open Subtitles برغم أن الطوبولوجيا انبثقت أصولها من جسور (كونغسبيرغ)، كان على يدي (پوانكاريه) حيث تطور الموضوع إلى وسيلة جديدة فعالة للنظر إلى الشكل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more