Meu Deus. Diga-me que já vai deixar de doer. | Open Subtitles | رباه, أرجوكِ, قولي لي أن الألم سيتوقف قريباً |
Meu Deus! E se ele quer a luz acesa? | Open Subtitles | رباه ماذا إن أراد أن يترك الأنوار مضاءة؟ |
Meu Deus, estavas tão sexy a preparar os almoços. Entra. | Open Subtitles | رباه , تبدين مثيره جداً حين تعدين وجبات الغداء |
Nisso, és um sucesso profundo. - Deus! - Scott! | Open Subtitles | نجحت نجاح عميق في الاتسام بهذا رباه سكوت |
- Deus, sabes o que precisa este guisado? | Open Subtitles | رباه ، أتعلم ما الذي يحتاجُه هذا الحساء ؟ |
Ena pá! | Open Subtitles | رباه |
- Céus, não é preciso ser tão "rijo". | Open Subtitles | رباه, لا تغضب * تلاعب في الكلام كأنها قالت خصيتين * |
Meu Deus. Eles não me vêem, só a ti. | Open Subtitles | رباه, إنهم لا يروني إنهم يرونكِ أنتِ فحسب |
Meu Deus. Atropelei alguém com o meu carro. Atropelei-o! | Open Subtitles | رباه, لقد صدمت شخص بسيارتي, أظن أنني قتلته |
Céus, estava a ver que não me conseguia livrar... Meu Deus! | Open Subtitles | رباه، لقد استغرق الأمر الكثير حتى أهرب من يا رباه |
Meu Deus! Disseste que era um nojento aqui da rua! | Open Subtitles | رباه قلت إنه رجل غريب الأطوار يسكن آخر الشارع |
Meu Deus, eu cresci com esse carrossel. | Open Subtitles | وتلك الأرجوحة ، رباه لقد نشأت في كنف تلك الأرجوحة |
Meu Deus, que perspicácia! À primeira. O que achas? | Open Subtitles | رباه ، يا لها من رماية ، إنها أول محاولة لى أيضاً ، ماذا عن ذلك ؟ |
"Olha para mim, estou inchada." "Meu Deus", disse o loirinho. | Open Subtitles | أنظر إلى ، لقد انتفخت قال الأشقر ، رباه |
Meu Deus, tanto padre nesta casa! É uma perseguição! | Open Subtitles | رباه , حتى هذا المنزل ملىء بالرهبان لا يمكننى الفكاك منهم |
Meu Deus, pai. Não podemos desaparecer por um minuto e tens logo de fazer todo o tipo de acusações? | Open Subtitles | رباه ، أبي ألا يمكننا المغيب لدقيقة من دون أن توجه جميع أنواع التهم |
Meu Deus! Tu trazes sempre a comida à baila. É como se nem me estivesses a ouvir. | Open Subtitles | رباه الأمر متعلق بالطعام دائما معك أنت لا تستمعين إلي حتى |
- Deus! - 3 cm de dilatação. | Open Subtitles | ـ رباه ـ حسنٌ، التوسع صار لثلاث سنتيمترات |
- Deus. - Vamos levá-lo para operação, temos de lhe remover o baço. | Open Subtitles | ـ رباه ـ ولكننا سنأخذه للجراحة الآن |
- Deus, adorava essa jaqueta. | Open Subtitles | رباه,انها لاتزال جميلة جدا |
Ena pá. | Open Subtitles | تبا رباه |
Ena pá. | Open Subtitles | رباه |
- Kevlar. - Céus, isto é bom. | Open Subtitles | ـ سترة واقية "كيفلار" ـ رباه يا عزيزتي، هذا مثير |