"‏ لنذهب" - Translation from Arabic to Portuguese

    • - Vamos lá
        
    Poe-o no chão! - Vamos lá! - Poe-o no chão! Open Subtitles مرحى اطرحه أرضاً, تحـرك لنذهب و نحظى بالبرقر
    - Vamos lá, depressa. Open Subtitles لنذهب الى هناك بأسرع ما يمكننا
    Vamos para aquela esquina chorar. - Vamos lá! Open Subtitles ! هيا لنذهب ونبكي في تلك الزاوية هيا بنا
    - Vamos lá! Open Subtitles هيا لنذهب TRANSLATED BY ™^☺^ Mr.BeAn Ali-J ^☺^®
    - Vá, venham dar uma olhada. - Anda, vamos. - Vamos lá. Open Subtitles هيا لنذهب لا تروي تلك الصور حكاية
    - Vamos lá, jogadores. Open Subtitles لأجل طاقمي لنذهب أيها اللاعبون
    - Vamos lá começar a festa! Open Subtitles إذا لنذهب للشاطئ دعونا نبدأ بالإحتفال
    - Está na hora, bebés. - Vamos lá, rapazes. Open Subtitles انه الوقت عزيزي هيا لنذهب يا رفاق
    - Vamos lá. - O que se passa contigo? Open Subtitles حسناً، هيا لنذهب - ما الذي يحدث معك؟
    - Toda a gente, capitão. - Vamos lá, pessoal. Até qualquer dia, navegador. Open Subtitles هيّا، لنذهب أراك لاحقاً، أيها الملاح!
    - Levem-no. - Vamos lá. Open Subtitles خذه خارجا لنذهب
    - Vamos lá procurar os Pais. Open Subtitles لنذهب لنجد أمي وأبي
    - Estás pronta? Vamos lá. - Vamos lá malta. Open Subtitles أنتِ جاهزة هيا بنا لنذهب
    - Ok, estou pronta. - Vamos lá, amiga. Open Subtitles حسن أنـا جـاهزة - لنذهب يـا صديق -
    Não não vamos. - Vamos lá. Open Subtitles . لا ، لسنا متأخرون ، لنذهب
    - Vamos lá para fora e ganhar isto. Open Subtitles لنذهب ونفوز بهذا الشيء نعم
    - Vamos lá, vamos sair daqui. Open Subtitles هيا بنا لنذهب من هنا أين؟
    - Está bem? - Vamos lá, fique com a máscara. Open Subtitles هل انت بخير هيا بنا ، لنذهب
    - Venha, minha senhora. - Vamos lá. Open Subtitles هيا يا سيدتي لنذهب
    - Vamos lá para baixo por um minuto. Open Subtitles لنذهب للأسفل لدقيقة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more