Poe-o no chão! - Vamos lá! - Poe-o no chão! | Open Subtitles | مرحى اطرحه أرضاً, تحـرك لنذهب و نحظى بالبرقر |
- Vamos lá, depressa. | Open Subtitles | لنذهب الى هناك بأسرع ما يمكننا |
Vamos para aquela esquina chorar. - Vamos lá! | Open Subtitles | ! هيا لنذهب ونبكي في تلك الزاوية هيا بنا |
- Vamos lá! | Open Subtitles | هيا لنذهب TRANSLATED BY ™^☺^ Mr.BeAn Ali-J ^☺^® |
- Vá, venham dar uma olhada. - Anda, vamos. - Vamos lá. | Open Subtitles | هيا لنذهب لا تروي تلك الصور حكاية |
- Vamos lá, jogadores. | Open Subtitles | لأجل طاقمي لنذهب أيها اللاعبون |
- Vamos lá começar a festa! | Open Subtitles | إذا لنذهب للشاطئ دعونا نبدأ بالإحتفال |
- Está na hora, bebés. - Vamos lá, rapazes. | Open Subtitles | انه الوقت عزيزي هيا لنذهب يا رفاق |
- Vamos lá. - O que se passa contigo? | Open Subtitles | حسناً، هيا لنذهب - ما الذي يحدث معك؟ |
- Toda a gente, capitão. - Vamos lá, pessoal. Até qualquer dia, navegador. | Open Subtitles | هيّا، لنذهب أراك لاحقاً، أيها الملاح! |
- Levem-no. - Vamos lá. | Open Subtitles | خذه خارجا لنذهب |
- Vamos lá procurar os Pais. | Open Subtitles | لنذهب لنجد أمي وأبي |
- Estás pronta? Vamos lá. - Vamos lá malta. | Open Subtitles | أنتِ جاهزة هيا بنا لنذهب |
- Ok, estou pronta. - Vamos lá, amiga. | Open Subtitles | حسن أنـا جـاهزة - لنذهب يـا صديق - |
Não não vamos. - Vamos lá. | Open Subtitles | . لا ، لسنا متأخرون ، لنذهب |
- Vamos lá para fora e ganhar isto. | Open Subtitles | لنذهب ونفوز بهذا الشيء نعم |
- Vamos lá, vamos sair daqui. | Open Subtitles | هيا بنا لنذهب من هنا أين؟ |
- Está bem? - Vamos lá, fique com a máscara. | Open Subtitles | هل انت بخير هيا بنا ، لنذهب |
- Venha, minha senhora. - Vamos lá. | Open Subtitles | هيا يا سيدتي لنذهب |
- Vamos lá para baixo por um minuto. | Open Subtitles | لنذهب للأسفل لدقيقة |