"‏ لنفترض أنك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Digamos que
        
    - Digamos que consegues... O que vais ganhar com isso? Open Subtitles لنفترض أنك إستطعت القيام بذلك ما الذي سيحدث بعدها؟
    Digamos que acreditas nas teorias da conspiração, nas quais eu não acredito, isto ainda aconteceu há 53 anos. Open Subtitles ،حسناً، لنفترض أنك تصديق نظريات المؤامرة ،على عكسي و أنها لا تزال قائمة منذ 53 سنة
    Digamos que encontras uma mala com cinco milhões lá dentro. Open Subtitles ‏‏لنفترض أنك وجدت حقيبة ‏تحتوي 5 ملايين دولار. ‏
    Digamos que encontras uma mala com cinco milhões lá dentro. Open Subtitles ‏‏لنفترض أنك وجدت حقيبة ‏تحتوي 5 ملايين دولار. ‏
    Digamos que queremos fazer detergente, TED حسناً لنفترض أنك تريد ان تصنع مسحوق تنظيف
    Digamos que queremos livrar-nos de espécies invasivas, por exemplo, libertar os Grandes Lagos da carpa asiática. TED لنفترض أنك تريد التخلص من الأنواع الدخيلة، مثل الحصول على سمك الشبوط الآسيوي من البحيرات العظمى.
    Por falar em alimentos saudáveis, Digamos que estás com fome e decides comer uma refeição equilibrada. TED وبالحديث عن الأطعمة الصحية لنفترض أنك جائع وقررت أن تأكل وجبة معتدلة.
    Por outro lado, Digamos que vocês são "quarterbacks". TED على العكس من ذلك، لنفترض أنك ظهير رباعي
    E Digamos que passe a metade do tempo tentar entender o que fará com a sua vida. Open Subtitles و لنفترض أنك ستقضين نصف ذلك الوقت تحاولين إكتشاف ما الذى تريدينه فى حياتك
    Digamos que és polícia e estás à procura de um carro roubado. Open Subtitles حسناً، لنفترض أنك شرطيّ دورية وواجهت متهماً مطلوباً
    Digamos que recusa a demissão dela. Open Subtitles لنفترض أنك رفضت استقالتها، إن عُرف هذا، و من الممكن هذا،
    Digamos que estás a trabalhar por tua conta. Open Subtitles حسناً, اذاً لنفترض أنك تعمل وحدك
    Digamos que você vai ao mercado e compra uma melancia. Open Subtitles لنفترض أنك ذهبت للسوق لشراء بطيخة
    Digamos que acredita que isto é tudo uma invenção. Open Subtitles دعنى اسألك سؤالا لنفترض أنك تؤيد فكرة
    Digamos que esteja certa... hipoteticamente falando. Open Subtitles لنفترض أنك على حق هذا حديث افتراضي
    Digamos que vieste impedi-lo. Open Subtitles لنفترض أنك كنتِ هنا من أجل ايقافه.
    Mas Digamos que a derrotes. E depois? Open Subtitles لكن لنفترض أنك تخلصت منها, بعدها ماذا؟
    Digamos que tens razão. O Makino é uma testemunha ocular. Open Subtitles لنفترض أنك على صواب و أن (ماكينو) شاهد عيان
    Digamos que têm 65 anos; há Alzheimer na família, portanto, provavelmente herdaram um gene ou dois que vos desequilibra um pouco a balança; andam esgotados há anos; adoram bacon; e só correm se houver alguém a perseguir-vos. TED لنفترض أنك بعمر الخامسة والستين، وأن هناك من أصيبوا بالألزهايمر في عائلتك، فإنك غالباً قد ورثت جيناً أو اثنين مما أثقل كفة الميزان قليلًا؛ لقد استنفذت كل فرصك على مر سنوات؛ أنت تحب اللحم المقدد، ولا تجري ما لم يطاردك أحدهم.
    Digamos que tem razão. Open Subtitles لنفترض أنك علي حق00

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more