Zelimkhan Yandarbiyev, chefe dos chechenos desde que os russos mataram o Dudayev, ameaçou as instalações nucleares russas. | Open Subtitles | سليم خان الزعيم الشيشانى منذ أن قتل الروس دوفيان هدد بمهاجمة محطات طاقة الإتحادات النووية |
O meu fiel assistente, Henry, que ameaçou ir cozinhar para mim. | Open Subtitles | تحدثتُ إلى مساعدي هنري الذي هدد بأن يزورني ويطبخ لي |
Quando ele não o encontrou, ameaçou que iria mergulhar a cabeça do rapaz do bar numa tina de água a escaldar. | Open Subtitles | يبحث عن حفل العشاء التجريبي المُفاجئ وعندما لم يجده هدد بإغراق رأس فتى الحانة في وعاء من جبن الناتشو |
ameaçou e manipulou os seus inimigos, tentou raptar uma criança inocente | Open Subtitles | هدد أعداءه وتلاعب بهم حاول اختطاف طفلة بريئة، وقتل أخاه. |
Noutra altura, quando estava bêbado, ameaçou matar a Mary e os seus dois filhos, mas eles fugiram e chamaram uma equipa SWAT lá a casa. | TED | وذات مرة، عندما كان في حالة سكر، هدد بقتل ماري، وطفليها، ولكنهم تمكنوا من الهرب، وتم استدعاء فرقة التدخل للمنزل. |
Durante um dos seus sermões, uma horda de brancos ameaçou lançar fogo à tenda dela, | TED | في إحدى عظاتها هدد حشد من البيض المتعصبين بإشعال النيران في خيمتها التي كانت تتحدث فيها. |
Desatou a chorar, caiu de joelhos e ameaçou suicidar-se. | Open Subtitles | انفجر في البكاء ، سقط على ركبتيه و هدد بالانتحار |
O pirata do ar ameaçou fazer explodir isto. Se o fizer, a responsabilidade e sua. | Open Subtitles | والمختطف هدد بأن يفجرنا، واذا فعل ذلك فأنك ستتحمل المسؤولية |
- Charles Lee Ray. Sim. ameaçou de morte a mim e ao Eddie Caputo. | Open Subtitles | ــ تشارلز لي راي ــ هدد بقتلي أنا و كابوتو |
O meu marido ameaçou deixar o Charles sem um tostão se ele não trabalhasse na firma. | Open Subtitles | زوجي هدد بأن يترك ً تشارلز ً مفلسا تماما إذا لم يقبل العمل في الشركة ــ فهمت |
Terell ameaçou falar de minha mãe. | Open Subtitles | ثم أن تيريل هدد بالذهاب الى العامة بخصوص والدتي |
É verdade. Ele ameaçou dançar com todas nós. | Open Subtitles | ياربى,هذا صحيح لقد هدد بأن يرقص معنا جميعا |
Segundo Cutler, o Sr. Slovak foi coagido pelo sócio, Oleg Razgul, que ameaçou matá-lo se ele não cumprisse as suas ordens. | Open Subtitles | مرحباً لا ، ليس أنت مرحباً ، لا ليس لدينا تعليق شركيه أوليج رزجول الذي هدد بقتله |
Por isso a ameaçou a si, mas porquê à Shelley e às suas amigas? | Open Subtitles | هذا يُوضّحُ لِماذا هو هدّدَك. لكن لماذا هدد شيلي؟ لماذا هدد أصدقائكَ؟ |
Foi lindo. O juiz até ameaçou enforcar-me. | Open Subtitles | كان أمراً جميلاً حتى أن القاضي هدد بشنقي |
Ele ouviu dizer que a Jasmine estava apaixonada por outro homem, então ameaçou o pai dela, levou-a para o seu reino e fechou-a no seu harém. | Open Subtitles | لقد سمع أن ياسمين تحب غيره لذا فقد هدد والداها وأخذ يا سمين الى مملكته |
- O que é que ele quer? - Ver-te morto. Ele ameaçou libertar o vírus se não te entregarmos morto às 07:00. | Open Subtitles | لقد هدد بإطلاق الفيروس الى العامة إلا اذا سلّمناك بحلول السابعة صباحاً |
O teu pai ameaçou libertar mais vírus dentro dos próximos minutos. | Open Subtitles | لقد هدد والدكِ للتو بإطلاق المزيد من الفيروس خلال الدقائق القليلة القادمة |
O tipo ameaçou cortar a cabeça ao Alvarez. | Open Subtitles | أنا سأقرأ جيبز : هذا الشخص هدد الفاريس بقطع رأسه ؟ |
ameaçou exibir a um par... se não lhe pagassem. | Open Subtitles | هدد رجل وامراة إذا هم لم يدفعو له |