"‏ هذا مستحيل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Isso é impossível
        
    • É impossível
        
    Isso é impossível, o cientista é apenas um holograma. Open Subtitles هذا مستحيل هذا الباحث العلمي مجرد صورة مجسمة
    Não posso chegar lá e perguntar-lhe. Isso é impossível. Open Subtitles لا يمكنني الذهاب ببساطة وسؤاله عنهما، هذا مستحيل
    Isso é impossível, porque não está em casa nem comigo. Open Subtitles هذا مستحيل لأنها ليست في المنزل و ليست معي
    Sabes que É impossível. Vamos a deitar tarde, eles estarão cansados. Open Subtitles هذا مستحيل ، سوف نأوي هكذا للنوم متأخرين و مُتعَبين
    Não, não podemos lutar contra aquela corrente. É impossível. Open Subtitles لا لا يمكننا مقاومة هذا التيار هذا مستحيل
    Não. Isso é impossível. Eu acabei com a Yakuza. Open Subtitles كلا، هذا مستحيل لقد تخلصت من العصابة اليابانية
    E dizem: "Isso é impossível, não pode ser." TED ولكنهم قالو هذا مستحيل لايمكن أن يحصل ذلك
    Mike, Isso é impossível. Ele vai entregar-te ás Finanças, á Alfândega e a metade do FBI. Open Subtitles هذا مستحيل فسيسلمونة فوراً الى مباحث التهرب من الضرائب و الجمارك و رجال المباحث الفيدرالية
    Isso é impossível, ela não está à distância suficiente, eu assegurei-me... Open Subtitles هذا مستحيل , انها ليست على مسافة , لقد تاكدت...
    Isso é impossível. Nunca me meti em droga, na vida. Open Subtitles حسناً، هذا مستحيل لم يسبق لي أن تناولتُ المخدّرات في حياتي
    - Isso é impossível, monsieur le maire. - Está a exagerar o crime. Open Subtitles ــ هذا مستحيل يا سيادة العمدة ــ أنت تهول من فعلتك
    Isso é impossível! Eu só fiz batota uma vez esta semana. Open Subtitles هذا مستحيل, لقد أخطأت مرة واحدة هذا الأسبوع
    Isso é impossível. Tu não tens premonições. Open Subtitles هذا مستحيل إنكِ لا تملكين قدرة الرؤيا المستقبلية
    Não, não. Isso é impossível. Reservámo-lo há meses. Open Subtitles لا، لا هذا مستحيل لقد حجزناها منذ عدة أشهر
    Daqui a um ano. Isso é impossível. Iria custar o dobro. Open Subtitles عام واحد من الآن هذا مستحيل ، فستتضاعف التكلفة
    Theresa, Isso é impossível. Nós cegamo-lo há décadas atrás. Open Subtitles تيريزا ، هذا مستحيل لقد أعميناه من قرون
    É impossível saber o que ele pensa, Menina Jones. Open Subtitles هذا مستحيل لتعرفي في ماذا يفكر انيه جونز
    Isto não só é asqueroso, É impossível de acontecer. Open Subtitles هذا ليس مجرد مقزز للنفس هذا مستحيل الحدوث
    Sei que É impossível, mas acho que estou grávida. Open Subtitles أعلم أن هذا مستحيل ولكنى أعتقد بأنى حامل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more