"‫ أخذوا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Eles levaram
        
    Depois, Eles levaram as mulheres e as crianças foram deixadas sozinhas. Open Subtitles لأنهم بعد ذلك أخذوا النساء بعيداً ونحن الأطفال تركونا بمفردنا
    Eles levaram a minha garotinha para o céu! Eu vi! Open Subtitles لقد أخذوا ابنتي الصغيرة عاليا إلى السماء,أنا رأيت ذلك
    Provavelmente Eles levaram as suas disposições e continuou a pé. Open Subtitles من المحتمل أنّهم أخذوا إمداداتهم وواصلوا مشيًا على الأقدام.
    Eles levaram a minha corda suja que tinha um nó! Open Subtitles أنهم أخذوا حبلي القذر الذي كان مربوط في عقدة
    Consegui esconder esta mala, mas Eles levaram o resto. Open Subtitles تمكنت من إخفاء هذه الحقيبة ولكنهم أخذوا البقية
    Eles levaram o dinheiro porque alguém disse que estava lá. Open Subtitles أخذوا المال لأن أحدا قال لهم أنه كان هناك.
    Eles levaram essa TV, essa aparelhagem e aquela Xbox. Open Subtitles أخذوا هذا التلفزيون، أن نظام ستيريو وأن زبوكس.
    Eles levaram o relógio de ouro... que o seu pai lhe deixou? Open Subtitles أخذوا الساعة الذهبية التي تركها لك والدك؟
    Mas Eles levaram muita gente. Aqueles que poderiam dar-lhes problemas. Open Subtitles لكنهم أخذوا الكثير من الناس بعيدا الناس الذينا يمكن أن يثيروا المشاكل
    Eles levaram os meus arquivos. Tudo o que eu tenho sobre ti. No nosso próximo relato de missão, eles vão interrogar-te. Open Subtitles لقد أخذوا ملفاتى وسيحضرونك من أجل الأستجواب
    Eles levaram os nossos explosivos, nao podemos fazer explodir nada. Open Subtitles نعم ، لكنهم أخذوا متفجرات السى4 خاصتنا و لن يمكننا تفجير شئ
    Eles levaram um dos nossos equipamentos, mas... deixaram-nos em paz desde então. Open Subtitles لقد أخذوا اسطوانة أكسجين لكنها لا تزال مغلقة
    Não, com o que nós temos nós não podemos competir com o que os outros rapazes têm, porque Eles levaram isto a sério. Open Subtitles لا، لا نستطيع التنافس مع الأولاد الآخرين لأنهم أخذوا هذا الأمر بجدية.
    Eles deixaram mais do que Eles levaram, grandes pegadas, meia dúzia ou mais, bem debaixo da janela da cozinha! Open Subtitles تركوا أكثر مما أخذوا كم هائل من آثار الأقدام نصف درزينة أو أكثر,تحت نافذة المطبخ تماماً
    Ouvimos falar que aquilo que Eles levaram é algo que pode mudar as regras do jogo no que diz respeito a informações secretas. Open Subtitles لقد سمعنا بعض الثرثرة بأنه أخذوا أشياء ملك الأستخبارات
    Eles levaram o bebé dela. Levaram uma menininha. Open Subtitles لقد أخذوا طفل رضيع لقد إختطفوا فتاة صغيرة
    Bom, Eles levaram o presente que eu tinha para ti, mas, pelo menos, estás bem. Open Subtitles لقد أخذوا الهدية التي جلبتها لك لكن , على الأقل أنت بخير
    Eles levaram dinheiro meu. Diga-me onde eles estão e eu deixo-o em paz. Open Subtitles أخذوا نقودًا تخصّني، أخبرني بمكانهما وأتركك لحالك.
    Eles levaram de mim coisas que nenhum homem deveria perder. Open Subtitles لقد أخذوا مني اشياء التي لا يجب أن يخسره اي رجل.
    Eles levaram tudo. Open Subtitles أنت فقط عليك أن تعرف كيف تتحدث إليهم , ياأخي لقد أخذوا كل شيء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more