Depois, Eles levaram as mulheres e as crianças foram deixadas sozinhas. | Open Subtitles | لأنهم بعد ذلك أخذوا النساء بعيداً ونحن الأطفال تركونا بمفردنا |
Eles levaram a minha garotinha para o céu! Eu vi! | Open Subtitles | لقد أخذوا ابنتي الصغيرة عاليا إلى السماء,أنا رأيت ذلك |
Provavelmente Eles levaram as suas disposições e continuou a pé. | Open Subtitles | من المحتمل أنّهم أخذوا إمداداتهم وواصلوا مشيًا على الأقدام. |
Eles levaram a minha corda suja que tinha um nó! | Open Subtitles | أنهم أخذوا حبلي القذر الذي كان مربوط في عقدة |
Consegui esconder esta mala, mas Eles levaram o resto. | Open Subtitles | تمكنت من إخفاء هذه الحقيبة ولكنهم أخذوا البقية |
Eles levaram o dinheiro porque alguém disse que estava lá. | Open Subtitles | أخذوا المال لأن أحدا قال لهم أنه كان هناك. |
Eles levaram essa TV, essa aparelhagem e aquela Xbox. | Open Subtitles | أخذوا هذا التلفزيون، أن نظام ستيريو وأن زبوكس. |
Eles levaram o relógio de ouro... que o seu pai lhe deixou? | Open Subtitles | أخذوا الساعة الذهبية التي تركها لك والدك؟ |
Mas Eles levaram muita gente. Aqueles que poderiam dar-lhes problemas. | Open Subtitles | لكنهم أخذوا الكثير من الناس بعيدا الناس الذينا يمكن أن يثيروا المشاكل |
Eles levaram os meus arquivos. Tudo o que eu tenho sobre ti. No nosso próximo relato de missão, eles vão interrogar-te. | Open Subtitles | لقد أخذوا ملفاتى وسيحضرونك من أجل الأستجواب |
Eles levaram os nossos explosivos, nao podemos fazer explodir nada. | Open Subtitles | نعم ، لكنهم أخذوا متفجرات السى4 خاصتنا و لن يمكننا تفجير شئ |
Eles levaram um dos nossos equipamentos, mas... deixaram-nos em paz desde então. | Open Subtitles | لقد أخذوا اسطوانة أكسجين لكنها لا تزال مغلقة |
Não, com o que nós temos nós não podemos competir com o que os outros rapazes têm, porque Eles levaram isto a sério. | Open Subtitles | لا، لا نستطيع التنافس مع الأولاد الآخرين لأنهم أخذوا هذا الأمر بجدية. |
Eles deixaram mais do que Eles levaram, grandes pegadas, meia dúzia ou mais, bem debaixo da janela da cozinha! | Open Subtitles | تركوا أكثر مما أخذوا كم هائل من آثار الأقدام نصف درزينة أو أكثر,تحت نافذة المطبخ تماماً |
Ouvimos falar que aquilo que Eles levaram é algo que pode mudar as regras do jogo no que diz respeito a informações secretas. | Open Subtitles | لقد سمعنا بعض الثرثرة بأنه أخذوا أشياء ملك الأستخبارات |
Eles levaram o bebé dela. Levaram uma menininha. | Open Subtitles | لقد أخذوا طفل رضيع لقد إختطفوا فتاة صغيرة |
Bom, Eles levaram o presente que eu tinha para ti, mas, pelo menos, estás bem. | Open Subtitles | لقد أخذوا الهدية التي جلبتها لك لكن , على الأقل أنت بخير |
Eles levaram dinheiro meu. Diga-me onde eles estão e eu deixo-o em paz. | Open Subtitles | أخذوا نقودًا تخصّني، أخبرني بمكانهما وأتركك لحالك. |
Eles levaram de mim coisas que nenhum homem deveria perder. | Open Subtitles | لقد أخذوا مني اشياء التي لا يجب أن يخسره اي رجل. |
Eles levaram tudo. | Open Subtitles | أنت فقط عليك أن تعرف كيف تتحدث إليهم , ياأخي لقد أخذوا كل شيء |