"‫ أخشى أن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Receio que
        
    Receio que devo contestá-la. Vocês as duas vão tomar café comigo. Open Subtitles أخشى أن على أن أمنعكِ لابد أن تشرباً القهوة معى
    Receio que este é o último concelho que te dou. Open Subtitles أخشى أن هذه هي المقاطعة الاخيرة التي اعطيك اياها
    Receio que poucos partilhem dessa opinião, á excepção de mim mesmo. Open Subtitles أخشى أن القليلين جدا سيوافقون على هذا الرأى فيما عداى
    Estou velho. Receio que as minhas visões já não sejam muito precisas. Open Subtitles أنا كبير ، أخشى أن رؤياي . لا يعتمد عليها مؤخراً
    Receio que um dia deposites a tua confiança na pessoa errada. Open Subtitles أخشى أن تقومي ذات يوم بوضع ثقتك بالشخص غير المناسب.
    Receio que a ferida seja profunda demais. Ele não vai sobreviver. Open Subtitles أخشى أن يكون الجرح عميق جداً، إنه لن ينجو منه
    Receio que esse amor incondicional não é amor de verdade. Open Subtitles أخشى أن الحب بلا شروط ليس حباً على الاطلاق
    Receio que a resposta à quimio não seja a esperada. Open Subtitles أخشى أن الاستجابة للعلاج الكيميائي ليست كما كنا نتمنى.
    Receio que o termo "amigo mútuo" seja desnecessário ao contexto. Open Subtitles أنا أخشى أن مصطلح الصديق قد انسل منه الصراحة
    Receio que os meus empregados estão sobrecarregados, com o aumento da procura. Open Subtitles أخشى أن تزيد الضرائب قليلًا على أجهزة الانتاج بسبب زيادة الطلب.
    Receio que vamos ficar aqui fechados mais um tempo. Open Subtitles أخشى أن تضطر إلى البقاء هنا لمدّة قصيرة.
    Nada me daria mais prazer, mas Receio que terá de esperar. Open Subtitles لن أحب أكثر من هذا ولكن أخشى أن عليها الإنتظار
    Receio que o mesmo se aplique a si, caro Mobray. Open Subtitles أخشى أن الأمر ذاته ينطبق عليك أيها سيد موبري
    Sr. Cross, Receio que largar as armas não seja uma opção. Open Subtitles سيد .. كروس أخشى أن رمي أسلحتنا ليس خياراً متاحا
    Receio que isto também explique porque não conseguem conceber uma criança. Open Subtitles أخشى أن هذا يفسر أيضاً سبب عدم قدرتك على الإنجاب
    Receio que vou ter de me retirar deste caso. Open Subtitles أخشى أن علي إعلان عدم أهليتي لهذه القضية.
    Mas Receio que as nossas vidas acabem antes de começar. Open Subtitles ولكن أخشى أن حياتنا تنتهي حتى قبل أن تبدأ.
    Tenho medo que algo de terrível tenha acontecido, e Receio que eu tenha algo a ver com isso. Open Subtitles أنا أخشى أن شيئاً مكروها قد أصابها وأخشى أنها ربما تفعل شيئاً ما قد يعرضها لذلك
    Receio que os Britânicos nunca tenham sido amigos dos Escoceses. Open Subtitles أخشى أن البريطانيين لم يكونوا أبداً أصدقاء مع الاسكتلنديين
    Receio que a sua lealdade lhe traga problemas, um destes dias. Open Subtitles أخشى أن ولائك سيتسبب لك في مشكلة في يومٍ ما.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more