Receio que devo contestá-la. Vocês as duas vão tomar café comigo. | Open Subtitles | أخشى أن على أن أمنعكِ لابد أن تشرباً القهوة معى |
Receio que este é o último concelho que te dou. | Open Subtitles | أخشى أن هذه هي المقاطعة الاخيرة التي اعطيك اياها |
Receio que poucos partilhem dessa opinião, á excepção de mim mesmo. | Open Subtitles | أخشى أن القليلين جدا سيوافقون على هذا الرأى فيما عداى |
Estou velho. Receio que as minhas visões já não sejam muito precisas. | Open Subtitles | أنا كبير ، أخشى أن رؤياي . لا يعتمد عليها مؤخراً |
Receio que um dia deposites a tua confiança na pessoa errada. | Open Subtitles | أخشى أن تقومي ذات يوم بوضع ثقتك بالشخص غير المناسب. |
Receio que a ferida seja profunda demais. Ele não vai sobreviver. | Open Subtitles | أخشى أن يكون الجرح عميق جداً، إنه لن ينجو منه |
Receio que esse amor incondicional não é amor de verdade. | Open Subtitles | أخشى أن الحب بلا شروط ليس حباً على الاطلاق |
Receio que a resposta à quimio não seja a esperada. | Open Subtitles | أخشى أن الاستجابة للعلاج الكيميائي ليست كما كنا نتمنى. |
Receio que o termo "amigo mútuo" seja desnecessário ao contexto. | Open Subtitles | أنا أخشى أن مصطلح الصديق قد انسل منه الصراحة |
Receio que os meus empregados estão sobrecarregados, com o aumento da procura. | Open Subtitles | أخشى أن تزيد الضرائب قليلًا على أجهزة الانتاج بسبب زيادة الطلب. |
Receio que vamos ficar aqui fechados mais um tempo. | Open Subtitles | أخشى أن تضطر إلى البقاء هنا لمدّة قصيرة. |
Nada me daria mais prazer, mas Receio que terá de esperar. | Open Subtitles | لن أحب أكثر من هذا ولكن أخشى أن عليها الإنتظار |
Receio que o mesmo se aplique a si, caro Mobray. | Open Subtitles | أخشى أن الأمر ذاته ينطبق عليك أيها سيد موبري |
Sr. Cross, Receio que largar as armas não seja uma opção. | Open Subtitles | سيد .. كروس أخشى أن رمي أسلحتنا ليس خياراً متاحا |
Receio que isto também explique porque não conseguem conceber uma criança. | Open Subtitles | أخشى أن هذا يفسر أيضاً سبب عدم قدرتك على الإنجاب |
Receio que vou ter de me retirar deste caso. | Open Subtitles | أخشى أن علي إعلان عدم أهليتي لهذه القضية. |
Mas Receio que as nossas vidas acabem antes de começar. | Open Subtitles | ولكن أخشى أن حياتنا تنتهي حتى قبل أن تبدأ. |
Tenho medo que algo de terrível tenha acontecido, e Receio que eu tenha algo a ver com isso. | Open Subtitles | أنا أخشى أن شيئاً مكروها قد أصابها وأخشى أنها ربما تفعل شيئاً ما قد يعرضها لذلك |
Receio que os Britânicos nunca tenham sido amigos dos Escoceses. | Open Subtitles | أخشى أن البريطانيين لم يكونوا أبداً أصدقاء مع الاسكتلنديين |
Receio que a sua lealdade lhe traga problemas, um destes dias. | Open Subtitles | أخشى أن ولائك سيتسبب لك في مشكلة في يومٍ ما. |