"‫ ظننت أن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Pensava que
        
    • Pensei que
        
    Pensava que os escritores adoravam-te. Tu é que os contratas. Open Subtitles ظننت أن الكتّاب في صفّك، أنت المدير التنفيذي للكتّاب
    Pensava que a ioga pré-natal devia ajudar-te a relaxar. Open Subtitles لقد ظننت أن اليوغا يفترض أن تجعلك تسترخين
    Pensava que ia ser uma reunião profissional sobre o meu pessoal. Open Subtitles ظننت أن هذا يفترض أن يكون اجتماعاً مهنياً عن موظفيّ
    Mas Pensei que talvez as formigas não notassem e se mudassem. TED ولكنني ظننت أن النملة لن تعلم ذلك وأنها ستنتقل إليها
    Pensei que me poderia levar, se for no meu sentido. Open Subtitles لقد ظننت أن ستوصلنى,إذا كان طريقى هو نفس طريقك
    Pensava que era porque gostavas de sentir os meus tomates. Open Subtitles ظننت أن السبب هو إعجابك بملمس عضوي في قبضتك
    E quando Pensava que meu dia não podia ficar pior. Open Subtitles هذا يحدث عندما ظننت أن يومي لن يزداد سوءا.
    Pensava que a minha vida não prestava. Céus, tenho pena de ti. Open Subtitles أعني, ظننت أن حياتي أسوأ يللمسيح, أنا حقا أحس من أجلك
    Pensava que as miúdas só gostavam de mauzões, porque as ignoravam. Open Subtitles ظننت أن النساء يحببن الرجال السيئين فقط الرجال الذين يتجاهلوهن
    Eu Pensava que o "doutor" em Dr. Winter fosse um doutoramento. Open Subtitles لقد ظننت أن شهادة الدكتوراة التي لديك جامعية وليست طبية
    Pensava que conseguia lidar com ele desta vez. Tentei... Open Subtitles ظننت أن بوسعي التصرف هذه المرة، لقد حاولت
    Pensava que o teu pa¡ tinha levado o último... Open Subtitles ظننت أن والدك قال بأنه أخذ المخزون الأخير؟
    Wait. Pensava que todos eles tinham sido mortos pela explosão. Open Subtitles ‫انتظر, لقد ظننت أن عمال المناجم ‫قتلوا فى الانفجار
    Pensava que tinha ultrapassado isso. Pensava que estava melhor. Open Subtitles ظننت أن التخيلات قد توقفت وأن حالتي تحسّنت
    Pensava que "pesadelo" significava ser convidado para uma festa num apartamento. Open Subtitles لقد ظننت أن الكوابيس تعني دعوة إلى حفلة في شقة
    Pensava que jantar com a minha família fosse mau. Open Subtitles ظننت أن تناول العشاء مع عائلتي كان سيئًا
    Pensei que as boas pessoas de Websterbridge achariam mais conveniente esquecer-me, não? Open Subtitles لقد ظننت أن أهالى ويستبريدج الطيبون قرروا نسيانى , ها ؟
    Pensei que tínhamos um acordo, que iríamos dar esse dinheiro para onde... Open Subtitles ظننت أن لدينا اتفاق أنه يجب .. أن نعطي المال للمكان
    Pensei que o seu maldito ninja deveria cuidar do Robocop. Open Subtitles ظننت أن رجال النينجا يفترض بهم التكفل بالشرطي الآلي
    Não percebo. Pensei que a ideia era evitar que isto acontecesse. Open Subtitles لا أفهم ظننت أن الهدف هو إيقاف حدوث هذا الأمر
    Foi canja. Até Pensei que a secretaria me fosse adoptar. Open Subtitles أنها كانت عملية سهلة لقد ظننت أن السكيرتيرة ستتبنانى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more