"‫ كلانا يعلم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Ambos sabemos
        
    Mas Ambos sabemos que não consigo respirar no teu mundo. Open Subtitles لكن كلانا يعلم أنني لا أستطيع التنفس على عالمكم
    Tu finges que não, mas Ambos sabemos que eu o fiz. Open Subtitles أنت تتظاهرين بأني لم أسرق لكن كلانا يعلم بأني فعلت
    Ambos sabemos que já subi o máximo lá dentro. Open Subtitles كلانا يعلم بأنّي بذلت أقصى ما بوسعي هناك
    Posso não os poder ver, mas Ambos sabemos que estão lá. Open Subtitles ربما انا غير قادر على رؤيتهم, لكن كلانا يعلم بوجودهم.
    Ambos sabemos que não temos o suficiente para obtermos um mandado. Open Subtitles كلانا يعلم بأنّه ليس لدينا ما يكفي لاستصدار مذكرة قانونيّة
    Ambos sabemos que um empurrão como este pode fazer uma carreira. Open Subtitles كلانا يعلم أن عمل مثل هذا ستكون عائداته كبيرة جدًا
    Ambos sabemos que a oposição que o eliminou teve ajuda externa. Open Subtitles كلانا يعلم أن المعارضة التي أنهته حصلت على مساعدة خارجية
    Acho que gostas de ser o tipo que todos pensam que faz tudo certinho, mas Ambos sabemos que cometes erros. Open Subtitles أعتقد بأنّك ترغب بأنّ تكون الرجل الذي يخاله الجميع بأنّه يعمل الصواب، لكن كلانا يعلم بأنّك تقترف الأخطاء
    Acho que Ambos sabemos que momento é este, não sabemos? Open Subtitles إننى أعتقد أن كلانا يعلم الميعاد أليس كذلك ؟
    Pára com isso, filha, Ambos sabemos que estás ai. Open Subtitles كفاك يا بُنيّتي، كلانا يعلم أنّك بالعمل الآن.
    Ambos sabemos que não a vais usar em mim. Open Subtitles كلانا يعلم أنكِ لن تستخدمي هذا النور ضدي.
    Acho que Ambos sabemos que eu tenho-te na mão. Open Subtitles أعتقد أن كلانا يعلم أني أمتلك زمام الأمور
    No entanto, Ambos sabemos que não vai haver uma próxima vez. Open Subtitles ومرة أخرى كلانا يعلم أنه لن تكون هناك مرة أخرى
    Porque Ambos sabemos que não está carregada, mas a minha está. Open Subtitles لأن كلانا يعلم بأن السلاح ليس محشو، لكن سلاحي محشو.
    Ambos sabemos como é não querer fechar os olhos. Open Subtitles كلانا يعلم كيف يكون ألا تريد إغلاق عينيك.
    Ambos sabemos que alguns ataques de drones não são uma guerra. Open Subtitles كلانا يعلم أن جولة من الهجمات الروتينية لا تعتبر حرباً
    Ambos sabemos como arranjaste essa marca de nascença na mão! Open Subtitles كلانا يعلم كيف حصلت على تلك الشامة على يدك
    Porque Ambos sabemos que não podes tentar derrubar o Governo americano e depois fugires quando cai tudo em cima de ti. Open Subtitles لأن كلانا يعلم أنه لا يمكنك السعي لإسقاط الحكومة الأمريكية، ثم الفرار وحسب عندما ينفجر الأمر كله في وجهك
    Ambos sabemos que a razão de teres ficado com este trabalho... é a tua relação com o sobrinho do Rei. Open Subtitles انصت الي , كلانا , يعلم ان السبب الرئيسي في قبولك هذا العمل هو اتصالك بأبن الملك الشقيق
    Ambos sabemos que tentas fugir se eu te soltar. Open Subtitles كلانا يعلم أنّي لو فككت قيدك ستحاولين الهرب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more