"‫ لا أعتقد أنه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Acho que ele não
        
    Transmitirei a mensagem, mas Acho que ele não vai concordar. Open Subtitles أنا سأنقل الرسالة لكنى لا أعتقد أنه سيوافق عليها
    Queria me agradar, mas Acho que ele não sabe do que gosto. Open Subtitles حسناً, إن نيته طيبة لكنني لا أعتقد أنه يعلم مالذي أفضله
    Acho que ele não entende realmente o que eu faço. Open Subtitles أتعلم,أنا لا أعتقد أنه يفهم ما أقوم به حقا
    Acho que ele não era utilizador há muito tempo. Open Subtitles لا أعتقد أنه كان يتناول المخدرات لفترة طويلة
    Acho que ele não se importa que ela tenha desaparecido. Open Subtitles كوينتين , أنا لا أعتقد أنه يكترث أنها رحلت
    Acho que ele não saberá onde o arranjei. Open Subtitles لا أعتقد أنه سيعرف بكيفية حصولك على تلك الأموال
    Mas Acho que ele não vai recuperar totalmente do choque dos eventos recentes. Open Subtitles لكن لا أعتقد أنه سيتَعافى تمامًا من صدّمة الأحداث الآخيرة
    Não, Acho que ele não quis fazer-nos sentir mal. Open Subtitles لا, أعتقد أنه لم يرد إقحامنا في الأمر
    Acho que ele não vai a Direito. Open Subtitles حسنا أنا لا أعتقد أنه ذاهب الى مراجعه قانونيه
    Eu detesto ter de te dizer isto, mas Acho que ele não quer o teu dinheiro. Open Subtitles أقولها لك مكرهةً، لكن لا أعتقد أنه يسعى إلي مالك.
    Acho que ele não sabe sorrir. Open Subtitles لماذا ينبغي عليه أن يبتسم لا أعتقد أنه يعرف
    Acho que ele não estava atrás de um Luz Branca, estava atrás de mim. Open Subtitles لا أعتقد أنه كان يسعى خلف المرشد الأبيض ، أعتقد أنه يسعى خلفي
    Deixei-lhe uma mensagem, mas Acho que ele não ouvirá. Open Subtitles تركت له رسالة لكن لا أعتقد أنه سيسمعها
    Quero dizer, Acho que ele não está interessado mim ou coisa assim. Open Subtitles أعني , لا أعتقد أنه من داخلي أو أي شيء , لكن
    Acho que ele não queria que se espalhasse. Ele estava a tratar dos motociclistas. Open Subtitles لا أعتقد أنه قصد أن ينشره لقد حرق سائقي الدرجات
    Acho que ele não estava a jogar. Open Subtitles لا أعتقد أنه كان يمارس الجولف على الاطلاق
    Acho que ele não vai ficar parado por muito mais tempo. Open Subtitles لا أعتقد أنه سيبقى مكتوف اليدين وقتاً طويلاً
    Sim, bem, eu Acho que ele não irá fazer nada aqui, na escola. Open Subtitles حسناً ، لا أعتقد أنه سيفعل أي شيء هنا ، في المدرسة
    A mãe dele morreu grávida também, e ela talvez tenha sido assassinada. Acho que ele não poderia deixar acontecer o mesmo a outra pessoa. Open Subtitles إنه ماتت حامل أيضاً ، وأعتقد أنها قُتلت لا أعتقد أنه سيدع نفس الشيء يحدث لشخصٌ آخر
    Acho que ele não diria algo assim, e ele era um cavalheiro. Open Subtitles لا أعتقد أنه قد يقول أبداً شيئاً كهذا كما أنه كان رجلاً نبيلاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more