"‫ لا يحتاج أحد" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Ninguém precisa
        
    Todos têm colheres. E Ninguém precisa de colheres de bagas. Open Subtitles كل شخص عنده ملاعق و لا يحتاج أحد لملاعق التوت
    Todos sabemos quão inteligente és. Ninguém precisa de ser recordado. Open Subtitles . نحن نعرف كلنا كم أنت بارع . لا يحتاج أحد للتذكير
    A verdade é que já Ninguém precisa de informação privilegiada para ficar rico. A única coisa que tens de fazer é... Open Subtitles بالواقع , لا يحتاج أحد لمعلومات من الداخل حتى يصبح غنيا
    Ninguém precisa de saber da testemunha em potencial. Open Subtitles لا يحتاج أحد لمعرفة أنّه قد يكون هناك شاهد.
    Os miúdos morrem de medo dele, mas ele ama-os como se fossem os seus próprios filhos, e Ninguém precisa de óculos de profecia para ver isso. Open Subtitles الأطفال يرتعبون منه لكنه يحبهم مثل أبنائه و لا يحتاج أحد إلى نظارات مصنوعة من نبوءة ليرى هذا
    Então Ninguém precisa de te convidar a entrar, que bom... Open Subtitles أوه , إذا لا يحتاج أحد أن يدعوك هنا هذا جميل ...
    Ninguém precisa de mais razões. Open Subtitles ‫لا يحتاج أحد ‫إلى سبب أقوى من ذلك
    Ninguém precisa de mais razões do que essa. Open Subtitles ‫لا يحتاج أحد ‫إلى سبب أقوى من ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more