"‫ لست" - Translation from Arabic to Portuguese

    • - Não sou
        
    • - Não estou
        
    • Não és
        
    • Não tenho
        
    • Não sei
        
    - És demasiado teimoso para discutir. - Não sou teimoso, sou direto. Open Subtitles أنت عنيد جداً فى المجادلة لست عنيداً , انا صادق فقط
    - Preciso conversar com alguém. - Não sou muito boa nisto. Open Subtitles يجب أن أتحدث إلى أحد أنا لست بارعة فى ذلك
    - Não estou a acusá-la de nada. - Faço tudo por ele. Open Subtitles أنا لست أتهمك بأى شئ أنا أفعل كل شئ لهذا الرجل
    - Não estou. Tu é que estás. - Estou a agir normalmente. Open Subtitles لست أتصرف بغرابة، أنت التي تتصرف بغرابة أنا الشخص العادي هنا
    Então olha-me nos olhos e diz-me que Não és minha mãe. Open Subtitles إذن أنظرى فى عيناى و قولى لى أنك لست أمى
    Não és a lei. Devo ser o único suspeito. Open Subtitles أنت لست القانون محتمل أننى المشتبه فيه الوحيد
    Não sou médico. Sou cozinheiro. Não tenho equipamento caro nem medicamentos caros. TED أنا لست طبيب. أنا طباخ. لا أملك معدات غالية أو أدوية.
    Não tenho vergonha, Justo. Este dinheiro compensa os impostos que nos esmagam. Open Subtitles انا لست خجلا ياجوستس هذه الاموال تأتي من الضرائب التي تسحقنا
    Bem, ainda Não sei, mas tenho a certeza de que Najmuddin e os amigos já a têm em mente. TED حسنا لست أدري بعد، لكن أنا متأكد أن نجم الدين وأصدقائه، لديهم فكرة عن ذلك في أذهانهم.
    - Não sou soldado. - Vai acabar numa cela! Open Subtitles أنا لست جندياً سينتهى بك الحال فى زنزانة
    - Não sou a pessoa certa, Dennis. - Então encontre-a. Open Subtitles أنا لست المسؤول يا رجل إذا أحضر لي المسؤول
    - Não sou médico, mas tive algum treino no exército. Open Subtitles انا لست طبيب لكني تلقيت بعض التدريبات الطبية بالجيش
    - Não estou preocupada. Só saio daqui quando os tiver. Open Subtitles أنا لست قلقة لأنني لن أغادر إلى أن آخذها
    - Estás no lado dele se não estás no meu. - Não estou no lado de ninguém. Open Subtitles انت فى جانبة إذا لم تكن ف جانبى انا لست فى جانب أحد
    - Não estou certo... - Ele não está certo. Estou chocado, vou até deitar. Open Subtitles انظر انا لست متأكدا اوه انه غير متأكد انا مندهش
    Pior para ti. Se não tens coragem Não és um socialista. Open Subtitles هذا سيء, إذا لم تكن شجاعاً إذن فأنت لست شيوعياً
    Tu Não és um escritor, jornalista, ou salvador da pátria. Open Subtitles أنت لست بكاتب أو صحفي أو مُخلص هذا البلد
    Não és nem um pouco romântico. Esse é o problema. Open Subtitles فأنت لست رومانسياً على الإطلاق و هذه هي المشكلة
    Não posso ajudá-la. Não tenho muito jeito com armas. Open Subtitles لا أستطيع مساعدتكِ فأنا لست خبيرًا باستخدام الأسلحة
    Já sou bem crescido e Não tenho que receber ordens suas. Open Subtitles لقد أصبحت بالغاً و لست ملزما أن أتلقى الأوامر منكِ
    A palavra pode transformar-se em silêncio? Não tenho medo disso. Open Subtitles هل تتحول الكلمة الى سكون لست خائفا من ذلك
    Não sei, mas tiveram um bom momento até agora. TED لست متأكدًا، لكن لديهم إنطلاقة جيدة حتى الآن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more