"♪ نريد أن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Queremos
        
    Se Queremos encontrar o caminho de reencontro uns com os outros, a vulnerabilidade vai ser esse caminho. TED إذا كنا نريد أن نجد طريقنا مرة أخرى لبعضنا البعض، فإن الإنكشاف لبعضنا سيكون الطريق.
    Queremos trazer empregos. É o que eu estou a dizer. TED نريد أن ننشأ فرصا وظيفية. أنا فقط أقول ذلك.
    Queremos responder. Queremos ser empurrados a explorar algo novo. TED نريد الاستجابة. نريد أن نُدفع لاكتشاف شيء جديد.
    Não Queremos pegar no alfaiate e torná-lo num engenheiro eletricista. TED لا نريد أن نأخذ الخياط ونحوله إلى مهندس كهرباء.
    Zero. Então, Queremos que o nosso portátil seja como um Volvo branco. TED لذا فنحن نريد أن نجعلها مثل فولفو بيضاء إلى حد كبير.
    Para além de unificar o muito grande e o muito pequeno, também Queremos perceber o muito complexo. TED فنحن لا نريد فقط توحيد الكبير جدًا والصغير جدًا ولكننا نريد أن نفهم المعقد جدًا
    Estamos numa altura em que pensamos como Queremos ensinar ciência, o que Queremos financiar, quem Queremos ser como sociedade, não é? TED ونحن في هذه المرحلة حيث نفكر، كيف نريد تعليم العلوم، ما الذي نريد تمويله، من نريد أن نكون كمجتمع؟
    Agora, o que aconteceu desde 1962? Queremos ver a mudança. TED والآن ماذا حدث منذ 1962؟ نريد أن نرى التغيير
    Eles vão ter. Queremos garantir que teremos o que Queremos. Open Subtitles سوف يأخذونه نريد أن نتأكد أننا سنأخذ ما نريد
    Não sejas agressivo de mais, meu. Só Queremos criar uma diversão. OK? Open Subtitles لا تبالغ في الأمر، نحن نريد أن نقوم بتضليلهم قليلاً ..
    Nós não Queremos perder a festinha do Papá, não é verdade? Open Subtitles لا نريد أن يفوتك حفل والدك العجوز.. نعم, أليس كذلك؟
    Quando nos Queremos sentir vivas, para onde se vai? Open Subtitles عندما نشعر بأنَنا نريد أن نستمتع أين نذهب؟
    Olhe, não Queremos chatear ninguém. Estava-mos apenas a dar uma olhada. Open Subtitles إسمعوا، لا نريد أن نزعج أحداً كنا نتفقد المكان فقط
    Não vamos fazer mal a ninguém. Queremos o dinheiro do banco. Open Subtitles لا نريد أن نأذي أحدا نريد أموال البنك وليس أموالكم
    Ou ele nos diz o que Queremos saber, ou perde o emprego. Open Subtitles أذ لم يقل لنا ماذا نريد أن نعرف , سيفقد وظيفته
    Queremos agradecer-te por nos teres ajudado nesta situação difícil. Open Subtitles نريد أن نشكرك على مساعدتنا في فترة صعبة.
    Queremos saber se fizeste alguma coisa desde ontem. Open Subtitles نريد أن نعرف إذا كنت أخرجت العملات بالأمس
    Com certeza. Não Queremos que pensem que não somos felizes. Open Subtitles بالطبع، لا نريد أن يظن الناس أننا غير سعداء
    Se Queremos chegar a tempo do noticiário da noite... Open Subtitles إذا كنا نريد أن نلحق على ..الأخبار المسائية.
    Queremos dizer sayonara e informar-vos, cagalhões, de que ganharemos o prémio estadual, agora que o Stiffmeister tem o poder. Open Subtitles نريد أن نقول وداعاً وأن تعلم ذلك ننوي الفوز بلقب الولاية، بما أن فريق ستيف يديرون العرض

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more