A apresentação de hoje é sobre cérebros e eu tenho um admirador de cérebros por ai algures. | TED | و محاضرة اليوم ستكون عن الأدمغة و، نعم, في مكان ما هناك لدي معجب بالدماغ. |
Comprometeu-se a viver com 18 000 libras por ano — que é menos de 30 000 dólares — e a dar o resto a essas organizações. | TED | و أن يعطي ما تبقى لهذه المنظمات. نعم . توبي متزوج وكان لديه رهن عقاري. هؤلاء زوجين في فترة لاحقة من من حياتهم، |
RB: Sim, estará pronta em... bem, pronta daqui a 12 meses e depois fazemos 12 meses de extensos testes. | TED | ر ب: نعم, ستكون جاهزة فى..حسنا, فى غضون 12 شهر و بعد ذلك سنقوم بعمل إختبارات مكثفة |
Depois de instalados os sistemas de apoio, eu fico bem, entro nessa. Sim, é arriscado, mas são os riscos duma profissão. | TED | لذا نعم ، عندما يتم وضع الانظمة الاحتياطية في مكانها، أنا بخير، واذهب. نعم، خطرة،نعم بل أنه مهنة خطرة |
Sim, os criminosos informáticos também fazem festas de Natal, como se mostra. | TED | نعم هذا صحيح، مجرمو الإنترنت لديهم حفلات كريسماس، كما تبين لنا. |
Tentem ouvir os "Yeah Yeah Yeahs", "The Vines", "The Breeders". | Open Subtitles | حاولوا الإستماع إلى الـ نعم نعم نعم الدوالي, المربون |
Yeah, Eu só queria dizer que eu amo o show, continue assim. | Open Subtitles | نعم , اردت القول اني أحب برنامجكم و استمروا الى الأمام |
Sim, somos nós, com a maior desigualdade de rendimentos, e os maiores problemas sociais, de acordo com estes índices. | TED | نعم هو كذلك لدينا أعلى نسبة عدم تساوي في الدخل ومشاكل اجتماعية هي الأعلى بحسب هذه القياسات. |
Todos os dias vejo os meus netos, com a mesma idade destas raparigas, e interrogo-me, por vezes fico zangado, fico mesmo. | TED | في كل يوم تقع عيني على أحفادي الذين هم أيضا في سن هاتين الفتاتين، أتساءل، وأغضب أحيانا، نعم أغضب. |
Há, ótimo. Estou a ver pessoas a apontar para baixo. | TED | نعم ، عظيم. أرى البعض يشير إلى هناك بالأسفل. |
Sim. Eles provávelmente estão a fazer sexo ou algo do género. | Open Subtitles | نعم ، من المحتمل أنهم يمارسون الجنس أو شيئاً كهذا |
Si... Sim, senhor. Quero ir para casa ter com a minha mãe! | Open Subtitles | نعم يا سيدي أنا أريد أن أذهب إلى البيت إلى أمي |
Sim, fomos, e obrigado por me teres deixado ficar. | Open Subtitles | نعم نحن بالفعل وشكراً لك لسماحك لي بالبقاء |
Sim, isso é uma das coisas que gosto no Tobin. | Open Subtitles | نعم. ذلك واحد الأشياء أحب حول توبن كبير السن: |
Yeah, meu. Ela também gostou. | Open Subtitles | نعم يا رجل , لا يارجل بعد لقد أحبته ايضاً |
Yeah, não o pudemos abandonar aqui para sempre, ele nunca regressaria a casa. | Open Subtitles | نعم لا يمكننا ان نتركه هنا الى الابد، لن يصل الى البيت ابدا. |