Apareces na TV todos os dias. Eles Não sabem disso? | Open Subtitles | أنتِ على التلفاز يوميًا، ألا يعلمون ذلك؟ |
Não sabem que é contra o regulamento da Aviação? | Open Subtitles | ألا يعلمون بأن هذا يخالف قوانين "الإدارة الإتحادية للطيران"؟ |
Não sabem como isto nos afeta financeiramente? | Open Subtitles | ألا يعلمون كم سيؤثر علينا ذلك مادياً ؟ |
Não sabem que é o fim do mundo? | Open Subtitles | ♪ ♪ ألا يعلمون بأنها نهاية العالم؟ |
Não sabem que é o fim do mundo? | Open Subtitles | ♪ ♪ ألا يعلمون بأنها نهاية العالم؟ |
Não sabem que é o fim do mundo? | Open Subtitles | ♪ ♪ ألا يعلمون بأنها نهاية العالم ؟ |
"Elas Não sabem em que se estão a meter?" | TED | أعني، ألا يعلمون ما هم مقبلون عليه؟" |
Por acaso Não sabem que o caldeirão negro é indestructível? | Open Subtitles | ألا يعلمون أن القدر راسخ |
- Não sabem que isto é um hospital? | Open Subtitles | ألا يعلمون بان هذا مستشفاً؟ |
Eles Não sabem o que se passou aqui? | Open Subtitles | ألا يعلمون ماذا حصل هنا؟ |