Şimdi, destekçilerinizden birini kaybettiniz. Ben, onun yerini almak isterim. | Open Subtitles | لقد فقدت لتوك أحد أولئك الفاسدين و أريد أن آخذ مكانه |
Oraya yatak ve bitki çaylarından koyun. Bir de köpek almak isterim. | Open Subtitles | و أضع سريراً صغيراً، و بعض شاي الأعشاب أريد أن أحضر كلباً، أيناسبكم هذا؟ |
Mükemmel. Emlakçı akbabalar başına üşüşmeden ölü kardeşinin evi için ondan bir fiyat almak isterim. | Open Subtitles | ممتاز أريد أن أعرف سعر مفروشات شقة أخوها الميت |
Şehrin Roma'ya dönüşündeki katkılarım için anlaştığımız ücreti almak isterim. | Open Subtitles | أريد أن أرى السعر المتفق عليه لعودتها للأيدي الرومانية |
Düşündüm de, çok zahmet vermeyecekse makalem hakkındaki fikirlerini almak isterim. | Open Subtitles | كنت أفكر, أذا لم يكن هناك الكثير من المشاكل, أريد أن أخذ رأيك بشأن ورقتي |
Seni listeme almak isterim ama taahhüt vermen lazım. | Open Subtitles | إسمع، أريد أن أضعكَ على قائمتي لكل سيكون عليكَ أن تلتزم |
Bayım, Çocuk Esirgeme Kurumu için imzanızı almak isterim. | Open Subtitles | سيدي , أريد أن احصل على توقيعك من أجل رابطة الدفاع عن الأطفال |
Geçmişi hakkında daha fazla bilgi almak isterim. | Open Subtitles | أريد أن أعرف المزيد عن تاريخها |
- Echo? - Komik bir şeyse övgüyü ben almak isterim. | Open Subtitles | إن كانت مضحكة أريد أن أنال الفضل عليها. |
Seni sıkıca kollarıma almak isterim | Open Subtitles | ¢ أريد أن أضمك بقوة بين ذراعى ¢ |
Seni sıkıca kollarıma almak isterim | Open Subtitles | ¢ أريد أن أضمك بقوة بين ذراعى ¢ |
Seni sıkıca kollarıma almak isterim | Open Subtitles | ¢ أريد أن أضمك بقوة بين ذراعى ¢ |
Seni sıkıca kollarıma almak isterim | Open Subtitles | ¢ أريد أن أضمك بقوة بين ذراعى ¢ |
Seni sıkıca kollarıma almak isterim | Open Subtitles | ¢ أريد أن أضمك بقوة بين ذراعى ¢ |
(Kahkahalar) CA: Pekâlâ, buradaki seyircilerden birkaç soru almak isterim. | TED | (ضحك) كريس: جيد، أريد أن احصل على بعض الأسئلة من الجمهور هنا. |
Gitar dersi almak isterim. | Open Subtitles | أجل، أريد أن أتعلم الكورية. |
Takma diş için ölçünüzü almak isterim. | Open Subtitles | أريد أن أجهزك لطقم أسنان |
Tarifinizi satın almak isterim. | Open Subtitles | -راقتني فقط؟ بل أريد أن أشتري الوصفة . |