"آجرباه" - Translation from Arabic to Turkish

    • Agrabah
        
    Sen de Agrabah'ı bulmayı dilersen bedelinin ne olacağı konusunda endişelisin. Open Subtitles وأنتِ قلقة ممّا قد يكون الثمن إذا تمنّيتِ العثور على "آجرباه"
    Babamın iyi niyetini kullanarak Agrabah'ı içerden yok ediyor Open Subtitles إنّه يستغلّ طيبة قلب أبي ويخرّب "آجرباه" مِن الداخل
    Agrabah'ın Kutsal Altın Böceği - En büyük kraliyet hazinelerinden biri Open Subtitles الخنفساء الذهبيّة لـ"آجرباه" إحدى أعظم الكنوز الملكيّة
    Agrabah'ın Kurtarıcısı olacaksın Eğer istersen Xbox oynayabilirsin Open Subtitles ستغدو مخلّص "آجرباه" بإمكانك اللعب على "الإكس بوكس" إنْ شئتِ
    Bu kutsal böceği Agrabah halkı nesiller önce krallığın karanlıktan kurtarılmasının hediyesi olarak aileme vermiş Open Subtitles مُنحت هذه الخنفساء لعائلتي مِنْ شعب "آجرباه" قبل أجيال عديدة كهديّة لتحرير المملكة مِن الظلام
    Agrabah yıkılıyor Open Subtitles "آجرباه" تحتضر أعرف أنّك لا تستطيع رؤية ذلك الآن
    Agrabah'ın en büyük hırsızı Sultan'ın hazinelerini geri mi çeviriyor? Open Subtitles اللصّ الأكبر في "آجرباه" يرفض ثروات السلطان؟
    Agrabah'ı, evimizi, bulmamda bana yardım etmen gerekiyor. Open Subtitles عليك أنْ تساعدني في العثور على ديارنا "آجرباه"
    Fakat bunun içinde her kim varsa belki Agrabah'ı bulmamızda bize yardım edebilir. Open Subtitles لكنْ لعلّ الذي بالداخل كائناً مَنْ يكون... يستطيع مساعدتنا في العثور على "آجرباه"
    Agrabah'ın yerini bulmamız için bize yardım edecek bir şey bulmuş olabilir. Open Subtitles ربّما وجد شيئاً يساعد على تحديد مكان "آجرباه"
    Ama cin olmazsa Agrabah'a dönmek için dilek dileyemem ki. Open Subtitles مِنْ دون المارد لن أستطيع استعمال أمنية للعودة إلى "آجرباه" -أظنّك ستستطيعين
    Agrabah büyük tehlike altında. Bizi Agrabah'a götürmeni diliyorum. Open Subtitles "آجرباه" في خطر كبير أتمنّى أنْ تأخذنا إلى "آجرباه"
    Agrabah'ı hayal kırıklığına uğrattığımı hatırlatacak bir şey verdi. Open Subtitles الأمنية أعطتني تذكاراً عن كيفيّة خذلاني لـ"آجرباه"
    Ya gün batımına kadar benimle evlenirsin... ya da Agrabah yok olur. Open Subtitles إمّا تتزوّجينني قبل المغيب وإلّا ستدمّر "آجرباه"
    Dilekler asla istediğin biçimde işlemezler. Biz Agrabah'ı bile bulamadık. Open Subtitles فالأمنيات لا تجري كما تشاء أبداً أعني أنّنا لمْ نعثر على "آجرباه" حتّى
    Agrabah benim şehrim... ve misafirlerimize kötü davranılmasından nefret ediyorum. Open Subtitles "آجرباه" مدينتي، وأكره أنْ يُعامل ضيوفنا بازدراء كهذا
    Agrabah'a gittiğini söyledi ve... ben de çölde yaşayan bir denizkızı oluverdim. Open Subtitles قال أنّه مسافر إلى "آجرباه" لذا، هأنذا حوريّة بحر في الصحراء
    Agrabah'ı korumanın tek yolu var... o da ikimizin mihraba yürümesinden geçiyor. Open Subtitles ثمّة طريق وحيد لحماية "آجرباه" وهو يقودك ويقودني إلى المذبح
    Bu koleksiyonumda az da olsa... Agrabah'tan gibi görünen tek şey. Open Subtitles هذا هو الغرض الوحيد في مقتنياتي الذي يبدو أقرب لـ"آجرباه"
    Sen de benimle evlenmeyeceğine göre... Agrabah'ı yok etmekten başka seçeneğim yok. Open Subtitles وبما أنّك لن تتزوّجيني، فلا أجد خياراً سوى تدمير "آجرباه"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more