"آجيل" - Translation from Arabic to Turkish

    • Agiel
        
    Sivri dilli, kırmızı deri giyen, iki Agiel taşıyan kız. Open Subtitles ذات اللـّسان الحاد ، و الرّداء الجلديّ الأحمر، و تحمل أثنين من الـ"آجيل".
    Tarikat gücü, teslim alınma ve Agiel. Open Subtitles من القوى السحرية "أوردن", الإعتراف "آجيل"،هذا ما أرسلهُ إلى المُستقبل...
    Çünkü sizi onu, tam o kutuları birleştirdiği ve bir Mord-Sith'in Agiel'iyle vurulduğu anda teslim alırsanız sizin henüz doğmadığınız bir zamana dönüp babanızı öldürebilecek ve o zaman siz, Efendi, hiç doğmayacaksınız. Open Subtitles لأن،باللحظة التى تلمسهُ بها سيضع صناديق "أوردن" سوياً. و يتلقى ضربة من "آجيل" أحد الـ"مورد سيث" ثم يرجع بالزمن مرة أخرى،قبل أن يتم مولدُكَ. و يقتُل والدُكَ، ثم, لن يُصبح لكَ وجود ياسيديّ...
    Richard bir şekilde bir Confessor canlandırsa bile bir Mord-Sith'in ölümcül Agiel'ini bulsa bile yine de tam olarak ne yapacağını bilmesi gerekiyor. Open Subtitles أنتِ آخر من تبقى من نوعكِ،(كالين آمنيل) و حتى لو توصل (ريتشارد) إلى أحد المؤمنات. حتى لو حصل على سلاح "المورد سيث"، الـ"آجيل" لازال بحاجة أن يعلم ما عليهِ فعلهُ بالضبط.
    Yapman gereken tek şeyin Tarikat Sihrini, Confessor'ü ve Agiel'i tam doğru yöntemle tam doğru zamanda birleştirmek olduğunu fakat kutular sende olsa da bu sürtük sana yardım etmeyi kabul etse de hala ana malzemelerden biri eksik: Open Subtitles كُل ما عليكَ فعلهُ. أن تجمع صناديق "أوردن"،و قوى سحر الـ"آجيل"وأحدالمؤمنات... بالطريقة المناسبة،و بالوقت المُناسب و بالوقت المُناسب،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more