"آخذكم" - Translation from Arabic to Turkish

    • götüreyim
        
    • götüreceğim
        
    • götürebilirim
        
    • sizi götürmem
        
    • sizi götürürüm
        
    • götürmeme
        
    Sizi yine Afrika'ya götüreyim ve favorilerimden olan bu bitkiyle tanıştırayım: diriliş bitkisi. TED دعوني آخذكم مجددا إلى أفريقيا، وأعرفكم على واحدة من النبتات المفضلة لدي، نبات القيامة.
    Sizi köye götüreyim ve oradan sizi eve götürecek bir yol bulalım. Open Subtitles لذا أستطيع أن آخذكم للقرية ثم أعرف طريقة لأوصلكم للبيت
    Şimdi sizi pistin diğer tarafına götüreceğim. TED سوف آخذكم في جولة الآن إلى الجانب الآخر من الطريق.
    İlacı alana kadar sabrederseniz, sizi luna parka götüreceğim. Open Subtitles لو انتظرت حتى يأتي الدواء , سوف آخذكم للملاهي
    Ben dağ klavuzuyum. Sizi oraya götürebilirim, Profesör. Open Subtitles أنا مرشدة في الجبال يمكنني أن آخذكم هناك، يا بروفيسور
    İkinsine gelince, yarın sabah sizi sınırın öte tarafına kendim götürebilirim. Open Subtitles الطريقة الثانية , هي أن آخذكم معي ألى الجهة الأخرى من الحدود
    - Ama benim sizi götürmem lazım. Open Subtitles سأضطر أن آخذكم إلى هناك دعونا نذهب –
    Ben sizi götürürüm. Open Subtitles سوف آخذكم
    Sizi 2 sene önce yaşadıklarıma götürmeme izin verin. TED دعوني آخذكم في رحلة شخصية بدأت قبل عامين.
    Sizi köye götüreyim ve oradan sizi eve götürecek bir yol bulalım. Open Subtitles لذا أستطيع أن آخذكم للقرية ثم أعرف طريقة لأوصلكم للبيت
    Gidelim deyin sizi götüreyim. Open Subtitles فقط قولوا انكم تريدون الذهاب ...و أستطيع ان آخذكم
    Bu hafta sonu sizi Cedar Point'e götüreyim mi? Open Subtitles لأن هذا الأسبوع سوف آخذكم لرؤية المكان
    Sizi götüreyim. Open Subtitles . أنا سوف آخذكم
    Sizi evinize götüreyim. - MÜHÜRLENMİŞTİR - Open Subtitles علي ان آخذكم الى المنزل
    Bu zihniyeti örneklendirebilmek için, sizi 19. yüzyıl Fransa'sına götüreceğim, bu zararsız kâğıt parçasının tarihteki en büyük politik skandalı başlattığı yere. TED لتجسيد هذه العقليات في الواقع، سوف آخذكم إلى الوراء في القرن التاسع عشر في فرنسا، حيث أن قطعة الورق هذه التي تبدو غيرمؤذية تمامًا تسببت في واحدة من أكبر الفضائح السياسية في التاريخ.
    sizi Delhi yakınlarındaki onun muhteşem bungalov'una götüreceğim Open Subtitles " دعوني آخذكم إلى منزله الكبير في ضواحي " دلهي
    Sizi gideceğiniz yere götüreceğim. Open Subtitles سوف آخذكم للمكان
    Ama sizi temizlenip rahatlayacağınız bir yere götürebilirim? Open Subtitles حسناً, نعم, لكن لابد أن آخذكم أولاً لمكان... حيث تقوموا بتحسين مظهركم, ماذا؟
    Yemekten sonra hepinizi Lotus Kulübü'ndeki yeni bir grubu dinlemeye götürebilirim. Open Subtitles بعد العشاء يمكن أن آخذكم إلى نادي (لوتس) للإستماع إلى الفرقة الجديدة.
    Seni götürebilirim. Open Subtitles يمكنني ان آخذكم الآن.
    Kolye olmadan sizi götürmem, anladın mı? Open Subtitles بدون القلادة لن آخذكم أبدا ! اتفهم ؟
    Sizi Şili'deki And Dağları'na götürmeme izin verin. Santiago'nun 500 kilometre, 300 mil kuzeydoğusu. TED لذا دعوني آخذكم إلى جبال الانديز في شيلي على بعد 500 كم و300ميل من شمال شرق سانتياغو

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more