"آخر تريدين" - Translation from Arabic to Turkish

    • istediğin başka
        
    • istediğin bir
        
    • istediğiniz başka
        
    Hazır buradayken, ekibimde değiştirmek istediğin başka bir şey var mı? Open Subtitles هل من شيء آخر تريدين تغييره في فريقي بينما أنا هنا؟
    Sadece almak istediğin başka bişey varmı diye merak ediyorum. Open Subtitles لقد كنتُ أتساءل إن كان هناك شيءٌ آخر تريدين أخذه؟
    Söylemek istediğin başka bir şey var mı? Open Subtitles هل هناك شيء آخر تريدين أن تقول لي؟ مع كل احترامي
    Başka söylemek istediğin bir şey var mıydı? Open Subtitles هل هناك أي شيئاً آخر تريدين أن تتحدثي معي بشأنه ؟
    Eklemek istediğin bir şey var mı? Open Subtitles هل من شيء آخر تريدين إضافته؟
    Bana söylemek istediğiniz başka birşey mi var? Open Subtitles هل هناك شيء آخر تريدين إخباري به ؟
    Bu konuyu sonsuza dek kapatmadan önce söylemek istediğin başka bir şey var mı? Open Subtitles هل هناك أي شيء آخر تريدين قوله قبل أن ننسى هذا الموضوع للأبد؟
    Tabii burada yapmamı istediğin başka bir şey yoksa. Open Subtitles إلّا أنْ كان هناك أمر آخر تريدين أنْ أفعله هنا
    Bana söylemek istediğin başka bir şey mi var? Open Subtitles أهناك شئ آخر تريدين اخبارى به؟
    Konuşmak istediğin başka biri var mı? Open Subtitles -هل هُناك شيئاً آخر تريدين التحدّث بشأنه؟
    Sormak istediğin başka bir şey var mı? Open Subtitles هل لديك أي شيء آخر تريدين سؤالي أياه؟
    Bana söylemek istediğin başka bir şey var mı? Open Subtitles هل من شئ آخر تريدين إخباري به؟
    Öğrenmek istediğin başka birşey var mı? Open Subtitles أهناك شىء آخر تريدين معرفته؟
    Yapmamı istediğin başka bir şey var mı? Open Subtitles شيء آخر تريدين مني فعله ؟
    Bize anlatmak istediğin başka bir şey var mı, Emma? Open Subtitles أي شيء آخر تريدين إخباره عمّا حدث يا (إيما)؟
    Eklemek istediğin bir şey var mı? Open Subtitles هل من شيئ آخر تريدين اضافته
    Benden yapmamı istediğiniz başka bir şey var mı? Open Subtitles سيدتي ... هل هنالك أي شئ آخر تريدين أن أقوم به ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more