son turunu dönmedi, yani demek oluyor ki CTU bu binayı kontrol altında tutuyor. | Open Subtitles | لقد فاتته آخر دورة, هذا يعنى أن وحدة مكافحة الارهاب دخلوا هذا المبنى |
son adetimden beri başkasıyla yatmadım. | Open Subtitles | أنا لم أنم حتّى مع رجل آخر منذ آخر دورة شهرية. ولا حتّى مرّة واحدة |
Bunlar son gruptu. | Open Subtitles | كانت آخر دورة للقوات السوفياتية المقاتلة |
Bizi ilgilendiren spiralin son döngü halkasıdır. | Open Subtitles | ، في هذا السلم الزمني تهمنا آخر دورة فقط فهي تقودنا الى وقتنا |
- Peki son aybaşınız ne zamandı? | Open Subtitles | إذن متى كانت آخر دورة لك ؟ عفوا؟ |
Hayır, son kemoterapisinin üzerinden iki ay geçmiş. Şu ana kadar ortaya çıkardı. | Open Subtitles | لا، آخر دورة من العلاج كانت منذ شهرين |
Pekâlâ, gecenin son turu. | Open Subtitles | حسناً, إنها آخر دورة لهذه الليلة. |
Yeok Buk İlkokulu son vuruşlarında 4-3 geride. | Open Subtitles | إبتدائية "يوك بوك" تخسر 4 إلى 3 في آخر دورة على المضرب. |
Pekâlâ, bu son el olsun. | Open Subtitles | حسناً هل يمكننا أن نجعلها آخر دورة . |
son adetin nisan da mıydı? | Open Subtitles | آخر دورة شهرية كان في أبريل؟ |
son seansı bu sabah yapacağız. | Open Subtitles | سنعطيه آخر دورة صباح غد |
son seansı bu sabah yapacağız. | Open Subtitles | سنعطيه آخر دورة صباح غد |
son adet döneminizden beri ne kadar zaman geçti? | Open Subtitles | كم مضى على آخر دورة طمث؟ |
"son âdet döneminiz ne zamandı?" | Open Subtitles | متى كانت آخر دورة شهرية لك؟ |
Pleconaril için son tur tedaviye başladım. | Open Subtitles | بدأت آخر دورة من البريكونريل |
En son ne zaman gördün? | Open Subtitles | متى كانت آخر دورة ؟ |
son karşılaşmalarından sonra Coughlin elinde sağlam deliller olmadan Chin'in peşine düşmeyecek kadar akıllandı. | Open Subtitles | ،كما تعلم، بعد آخر دورة لهم بطريقة ذكية جداً (سعى (كوغلين خلف (شين) بدون المعرفة الأكيدة |
Kaybedecek bir şeyi olmayan Ustura gecenin son oyunu için bir çaylağı oyuna aldı. | Open Subtitles | و(ريزر) ليس لديه شيء ليخسره, رَمى بالمجنّدة الجديدة... في آخر دورة في أول مباراةٍ لها. |