"آخر كلماتها" - Translation from Arabic to Turkish

    • Son sözleri
        
    • son sözler
        
    Son sözleri şunlardı: ''Sizin için bir yer hazırlamaya gidiyorum.'' TED كانت آخر كلماتها: "سأذهب الآن لأُعد مكاناً لكم."
    Son sözleri "Aman Tanrım" olan şu 70'liğe rastlayana kadar iyiydim. Open Subtitles بعد ذلك مر كل شيء بخير لفترة حتى قابلت هذا الرجل ذو السبعين عامًا "يا إلهي" كانتا آخر كلماتها
    Son sözleri bunlardı. Sihirli biri olduğunu sanmıştım. Open Subtitles تلك كانت آخر كلماتها ظننتك ساحراً
    Son sözleri bunlardı. Sihirli biri olduğunu sanmıştım. Open Subtitles تلك كانت آخر كلماتها ظننتك ساحرًا
    Sana söylediği son sözler, "Beni rahat bırak," "Beni rahat bırak, beni rahat bırak.", tabii yüksek sesle. Open Subtitles آخر كلماتها لك كانت " دعني وشأني " " دعني وشأني، دعني وشأني " ولكن بصوت أعلى من هذا
    Şey, bana söylediği son sözler... Open Subtitles كانت آخر كلماتها لي
    Son sözleri bunlar oldu. Open Subtitles و كانت تلك آخر كلماتها
    Son sözleri "Seninle ödeşeceğim" olmuştu. Open Subtitles آخر كلماتها لى كنات "سوف اقترب منك"
    Son sözleri, neydi? Open Subtitles ما هي آخر كلماتها ؟
    Bize Son sözleri çocuğumuz hakkındaydı. Open Subtitles آخر كلماتها لنا كانت عن طفلنا
    Son sözleri buydu. "Bana eşya getir." Open Subtitles كانت هذه آخر كلماتها...
    Son sözleri neydi? Open Subtitles -ما آخر كلماتها ؟
    Bana söylediği son sözler, Open Subtitles كانت آخر كلماتها معي..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more