son dakikada, Luthor Şirketi daha iyi bir teklif yaptı. Nasıl oldu sence? | Open Subtitles | وفي آخر لحظة قامت مؤسسة لوثر كورب بعرض عطاء أقل مني لتحسبها أنت |
Aslında yönetmen son dakikada yeni bir sahne koydu ve resmen mahvolduk. | Open Subtitles | لقد أضاف المخرج المشهد الأخير في آخر لحظة لقد كنا مرتبكين تماماً |
Reddedilmiş olmanın yaşattığı şoku atlattıktan sonra, mantıksız bir insanla evlenmekten son anda ucuz kurtulduğu sonucuna vardı. | TED | بعد أن تخطى هذه المفاجأة بالخذلان استنتج أنه نجا في آخر لحظة من الزواج بشخص غير عقلاني |
İdamın son dakika tehiri için çok fazla ümidin yok anlaşılan. | Open Subtitles | فأنت لست متفائلاً أن يصدر أمرٌ بالعفو عنيّ في آخر لحظة. |
Neden umutsuzlanıyorum ki çünkü müşterim bana senaryoya bayıldığını söyledi, bununla ilgili planlar yapmam için beni teşvik etti ve son saniyede vazgeçti. | Open Subtitles | أن عميلي أخبرني أنه أحب السيناريو، ويدعني أباشر في الإجراءات ليتراجع في آخر لحظة |
Bu klasik Chuck Muckle. Bu işi son dakikaya bırakıyor, iki durumlu, gözlemeci elbisesi her zaman üstümde. Bana hiç saygısı yok. | Open Subtitles | هذه مهزلة إنه يغير رأيه في آخر لحظة إنه لا يظهر أي احترام لي |
Son ana kadar bütün zamanımı planlamalıydım ofisten çıkarken defterimi masaya bıraktım, sanki unutmuşum gibi. | Open Subtitles | لقد أردت أن تكون تحركاتى كلها محسوبة حتى آخر لحظة لذا فقد تركت كتاب الضريبة الخاص بى فى المكتب كما لو كنت قد نسيته |
Bileti son dakikada aldığım için Orta koltukta oturmak zorunda kaldım. | Open Subtitles | كال لدي كرسي في الوسط لأني حجزت التذكرة في آخر لحظة. |
Belki son dakikada fikir değiştirdi, çünkü annesini korumaya çalışıyordu. | Open Subtitles | ربما غيرت رأيها في آخر لحظة لأنها أرادت حماية والدتها |
Sıramı almayı kabul ettiğin için teşekkürler. Her şey son dakikada gelişti. | Open Subtitles | شكراً على تبادل ليالي الرعاية معي لقد طرأ أمر في آخر لحظة |
Polis, toplantımızı bastı. son anda kaçtık. | Open Subtitles | اقتحمت الشرطة اجتماعنا وهربنا في آخر لحظة. |
Polis, toplantımızı bastı. son anda kaçtık. | Open Subtitles | اقتحمت الشرطة اجتماعنا وهربنا في آخر لحظة. |
Her şeye rağmen, savunma son anda bir tanığın ortaya çıktığını öğrendiğinde sevinecektir. | Open Subtitles | و مع ذلك ، فالدفاع سيكون مسرورا ليعرف أنه فى آخر لحظة ، ظهر شاهدا |
Vali, bir komisyonun son dakika affı için yaptığı başvuruyu dikkate almış. | Open Subtitles | الحاكم لديه تفويض ليحتكم إلى الرأفة في آخر لحظة |
Önceki seçim görevlisinin, traş olurken kendisini kazara midesinden bıçaklaması neticesinde, son dakika duruma müdahil olmasına minnettarlık duyuyoruz. | Open Subtitles | ونحن ممتنون له لأنه تقبل أن يحمل مهام المكتب في آخر لحظة عندما طعن رئيس المكتب السابق نفسه في بطنه خطأً , وهو يحلق |
Baharın ilk günü. Karıncalar ve piknikçiler son dakika anlaşması yaptı. | Open Subtitles | "أول أيام الربيع" النمل والمتنزهون يتوصلون إلى اتفاق في آخر لحظة |
Olabilecek son saniyede de, sanırım duvara yaklaşık birkaç metre kala da arabadan atlarız, araba da acayip bir şekilde patlar ve biz de ölümümüzü dünyaya ilan ederiz. | Open Subtitles | وفي آخر لحظة أعتقد علي بعد ثلاثة أقدام من الجدار سنقوم بالقفز من السيارة ومن بعده ستنفجر مُكونة إنفجار ضخم |
son saniyede denemeye karar verdi. Doğrudan İran askeri birliğine doğru koştu. | Open Subtitles | لقد وصل في آخر لحظة إلى وحدة عسكرية إيرانية |
Hangi gün olduğunu biliyorum. Sanırım sakal uzatmak uzun zaman alıyor. Galiba son dakikaya kadar beklemek istiyor. | Open Subtitles | استغرق وقتا طويلا للنمو بالنسبة له , ومن ثم فإنه ينتظر حتى آخر لحظة. |
En son dakikaya kadar bekler ki göz alıcı bir giriş yapabilsin. | Open Subtitles | تنتظر إلى آخر لحظة ممكنة لتتمكن من الدخول بشكل مبهر |
Son ana, son saliseye kadar buna inanırsam asla ölmem. | Open Subtitles | وإذا لم أصدق حتى آخر لحظة فلن أموت أبداً |
Son saniyeye kadar. | Open Subtitles | وحتى آخر لحظة |