"آخر مرة تحدثنا فيها" - Translation from Arabic to Turkish

    • Son konuştuğumuzda
        
    • son konuşmamızda
        
    • Son konuşmamızdan
        
    • Geçen konuşmamızda
        
    Umarım en Son konuştuğumuzda beni yanlış anlamamışsındır. Open Subtitles آمل أنك لا تسيء فهمي آخر مرة تحدثنا فيها.
    Son konuştuğumuzda bahsetmemiştin. Open Subtitles لم تذكر هذا آخر مرة تحدثنا فيها.
    Çünkü, en Son konuştuğumuzda Amanda'nın isteklerini yerine getirme konusunda çok kararlıydın. Open Subtitles لأنه في آخر مرة تحدثنا فيها (كنتَ عازم على تنفيذ أمنيات (أماندا
    son konuşmamızda protokolleri düşünmüyordunuz. Open Subtitles لم تكن قلقاً من أي نظام في آخر مرة تحدثنا فيها
    Babanla son konuşmamızda dedi ki geriye dönüp hayatına baktığında Darlinglerin verdiği dünyanın parası kendini kaybetmesine yaşamını kaybetmesine yol açmış. Open Subtitles ............. إن أباك في آخر مرة تحدثنا فيها
    Son konuşmamızdan sonra bir sözlük bulmuşsun. Open Subtitles لقد حصلت علي قاموس منذ آخر مرة تحدثنا فيها
    Son konuşmamızdan bu yana, gemiye birçok kez çıktım. Open Subtitles زرتُ السفينة كثيراً منذ آخر مرة تحدثنا فيها
    En Son konuştuğumuzda, beni öldürmeye söz vermişti. Open Subtitles آخر مرة تحدثنا فيها وعدني أن يقتلني
    Son konuştuğumuzda çok heyecanlıydı. Open Subtitles آخر مرة تحدثنا فيها كانت تغمره السعادة
    Son konuştuğumuzda Danny'yle kanlı bıçaklı gibiydin. Open Subtitles آخر مرة تحدثنا فيها كنت معادياً لـ "داني"
    Dün gece Boyd'da ulaşamadım ama Son konuştuğumuzda... Open Subtitles لم أتمكّن من التواصل مع (بويد) ليلة البارحة ولكن في آخر مرة تحدثنا فيها
    En son konuşmamızda, kavga etmiştik. Open Subtitles آخر مرة تحدثنا فيها كان بيننا شجار
    Son konuşmamızdan beri ağız değiştirmişsin, Ian. Open Subtitles لقد تغيرت نبرتك منذ آخر مرة تحدثنا فيها يا (إيان) ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more