"آخر مرة رأيت فيها" - Translation from Arabic to Turkish

    • yı son gördüğümde
        
    • gördüğüm son gün
        
    • i son gördüğümde
        
    • en son gördüğümde
        
    • ı en son
        
    • son gördüğünüzde
        
    Çünkü kesinlikle aynı konu Ezra'yı son gördüğümde bizim için geçerli değildi. Open Subtitles إذ لم تكن القضية هكذا بالتأكيد (في آخر مرة رأيت فيها (إزرا
    Faora'yı son gördüğümde Zod ile birlikteydi. Open Subtitles آخر مرة رأيت فيها (فايورا)، كانت مع (زود)
    Bir Bıyıklı gördüğüm son gün annemin kaybolduğu gündü. Open Subtitles في آخر مرة رأيت فيها صقرًا وركيًا كان في اليوم الذي اختفت في والدتي.
    Jenny'i son gördüğümde, bana benimle artık asla görüşmek istemediğini söylemişti, hatırladın mı? Open Subtitles آخر مرة رأيت فيها (جيني) كانت تقول لي بأنها لا تريد أن تراني مجدداً أبداً، أتتذكر؟ أنت عديمة الضمير أليس كذلك؟
    Böyle bir elbiseyi en son gördüğümde lise 3'lerin balosuna gidiyordum. Open Subtitles آخر مرة رأيت فيها زيًا كهذا كنت في حفلة موسيقية أيام المدرسة
    Öyle bir fırsat olmadı. Mannequin süpermarketin etrafında geziniyordunuz. Leydi Stubbs'ı en son ne zaman gördünüz? Open Subtitles لم تتح الفرصة متى كانت آخر مرة رأيت فيها الليدى ستابس ؟
    General Kiselev'i son gördüğünüzde, gözlük takıp takmadığını farkettiniz mi? Open Subtitles آخر مرة رأيت فيها اللواء (كيسيليف).. هل لاحظت أنه لا يزال يرتدي نظارته؟
    Nikita'yı son gördüğümde birbirinizle konuşmuyordunuz. Open Subtitles (آخر مرة رأيت فيها (نيكيتا كنتما تتسكعان سوياً
    Bir Bıyıklı gördüğüm son gün annemin kaybolduğu gündü. Open Subtitles في آخر مرة رأيت فيها صقرًا وركيًا -ليو) )! لقد فهمت بأنك الآن تؤمن بالنبوءات..
    Ama şunu söyleyebilirim; Michael Arnett'i son gördüğümde bunalımdaydı, intihara meyilli değildi. Open Subtitles أستطيع إخباركم بهذا. في آخر مرة رأيت فيها (مايكل أرنيت)، كان مكتئبا، وليس ذا ميول إنتحارية.
    Size nasıl görünüyordu? Başı belada gibimiydi? Onu en son gördüğümde, benim Burada olmamam gerektiğini söyleyip duruyordu. Open Subtitles آخر مرة رأيت فيها جون كان يكرر كلامه في عدم اعتقاده بوجودي هنا
    Wey' i en son gördüğümde, Open Subtitles آخر مرة رأيت فيها (واي) في رؤية
    Açıkçası, Carter'ı en son gördüğümde, karısıyla konuşmaya gidiyordu. Open Subtitles آخر مرة رأيت فيها (كارتر) كان ...في طريقه ليتحدّث مع زوجته
    The Scholar'ı en son ne zaman gördün? Open Subtitles متى كانت آخر مرة رأيت فيها الباحث العلمي؟
    Bayan Dorsett'i en son gördüğünüzde... Open Subtitles متى كانت آخر مرة رأيت فيها الآنسة (دورست)...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more