Hayatlarımızın En son ne zaman anlam taşıdığını hatırlamaya çalışıyorum. | Open Subtitles | أحاول أن أتذكر آخر مرة كانت الحياة تعني لنا شيئاً |
Tanrı'nın Sihirli Çemberi'nin bağış toplama günü En son ne zaman bu kadar tanrısaldı hatırlamıyorum. | Open Subtitles | لا أتذكر آخر مرة كانت جمع التبرعات للدائرة السحرية للإله رائعة |
Dürüst olmak gerekirse, En son ne zaman tamamen mutluydu, hatırlamıyorum. | Open Subtitles | في الحقيقة , لا أتذكر آخر مرة كانت سعيدة فيها |
En son buraya geldiğinde, vişne şarabından çok içip annem ve babamla üçlü yapmıştı. | Open Subtitles | في آخر مرة كانت هنا ..شربت الكثير من النبيذ و فعلت جنساً ثلاثياً مع والداي |
En son bende kaldığında aylarca terapi görmek zorunda kalmıştık. | Open Subtitles | يا فتيات , في آخر مرة كانت لدي في منزلي |
En son, geçen sene 7 Mayıs'ta öğle yemeğinde söylemiştim. | Open Subtitles | آخر مرة كانت السنة الماضية عندما كنا نتناول العشاء في مساء السابع من أيار |
Kira, En son benim labaratuar partnerim olduğunda, tepsiyi kucağıma düşürmüştü. | Open Subtitles | آخر مرة كانت كيرا شريكة مختربي البيولجي، اسقطت علبة حقيقية في حضني. |
En son ne zaman bir kadınla tutkulu bir ilişkin oldu? | Open Subtitles | متى كانت آخر مرة كانت لديك علاقة عاطفية مع امراءة؟ |
En son 72 saat önce çevrimiçi olmuş. | Open Subtitles | آخر مرة كانت متصلة عبر الانترنت كانت قبل 72 ساعة مضت |
En son nişanında görmüştüm yani, yanılmıyorsam 3 falan. | Open Subtitles | آخر مرة كانت بحفلة خطوبة، لذا أعتقد 3 سنين. |
Üs En son ne zaman kullanıldı? | Open Subtitles | متى كانت آخر مرة كانت بها هذه القاعدة جاهزة للعمل؟ |
En son bana saç tıraşı yaptığında bu kadar iyiydi. | Open Subtitles | آخر مرة كانت بهذا اللطف كان مباشرة بعد قصها لي قصة الشعر هذه |
En son ordudayken,tanrıya şükür. | Open Subtitles | آخر مرة كانت في الجيش , الحمدلله |
- En son, imzalandığı zaman buradaydı. | Open Subtitles | فقط أن آخر مرة كانت هذه هنا كانت توقع |
En son Oympia'a 1958 yılında sahnedeydin." | Open Subtitles | آخر مرة كانت في الألمبياد عام 1958 |
Kadın En son ne zaman görülüyor? | Open Subtitles | ومتى آخر مرة كانت على الكاميرا ؟ |
En son ne zaman bir dergiye kapak olduğunu hatırlıyor musun? | Open Subtitles | ومتى كانت آخر مرة كانت على غلاف مجلة؟ |
En son 10 gün önce. | Open Subtitles | آخر مرة كانت حوالي قبل 10 أيام |
- En son geldiğinde, masamızın çok modern olduğunu söylemişti. | Open Subtitles | -في آخر مرة كانت هنا قالت بأن موائد الطعام عصرية جدًا |
Haley seni gördüğüne En son ne zaman o kadar sevindi? | Open Subtitles | متى آخر مرة كانت "هايلي" متحمسة لرؤيتك ؟ |