"آخر من رأى" - Translation from Arabic to Turkish

    • gören son kişi
        
    • son gören
        
    O kız, bildiğim kadarıyla, kurbanı canlı gören son kişi. Open Subtitles هذه الفتاة، حسب معلوماتي، كانت آخر من رأى الضحية حياً.
    Kardeşinizi canlı gören son kişi benim. Open Subtitles كنت آخر من رأى أخّيك وهو على قيد الحياة.
    Durum şu ki, oğlumu hayattayken gören son kişi sensin. Evet, bana yeşil ışık yanıyordu. Open Subtitles كنت آخر من رأى ابني على قيد الحياة اجل كانت الاشارة خضراء
    Evet, Chuck bana Billy'yi son gören kişinin sen olabileceğini söyledi. Open Subtitles ‫أجل، أخبرني (شاك) ‫أنك قد تكونين آخر من رأى (بيلي)
    Lex'i canlı olarak son gören sensin değil mi? Open Subtitles أنت آخر من رأى (ليكس) حياً، أليس كذلك؟
    Lucky'i canlı gören son kişi olduğunu itiraf etti. Open Subtitles هو يقر أنه آخر من رأى لاكي حيا
    Ben de gelsem iyi olur. Muhtemelen Jay'i canlı gören son kişi benim. Open Subtitles انتظر، ربّما يجب أن آتي معك، فإنّي آخر من رأى (جاي) حيًّا.
    Holly'yi gören son kişi bendim. Open Subtitles كنتُ آخر من رأى (هولي).
    Jor-El'i son gören o muydu? Open Subtitles لكن هل كان آخر من رأى (جور-إل) حياً ؟
    Kathie'yi New York'ta en son gören kişi benin. Open Subtitles كنت آخر من رأى (كاثي) في نويورك
    Aidan'ı son gören bendim. Bana itiraf etti. Open Subtitles كنت آخر من رأى (آيدن)، لقد اعترف لي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more