"آداء" - Translation from Arabic to Turkish

    • performans
        
    • gösteri
        
    • seçme
        
    • katılmak
        
    • seçmelere
        
    performans ile ilgili endişeleri olduğunu düşünüyoruz. Open Subtitles أعتقد أنه كان يملك بعض المخاوف على آداء الجهاز
    Yönetmen rolü yapmak başlı başına bir performans. Open Subtitles أن ألعب دور المخرج هو آداء فى حد ذاته
    Bayan Bond hiçbiriniz gösteri sırasında korse giymeyeceksiniz. Open Subtitles ولا واحدة من السيدات ستكون مرتدية المشد أثناء آداء المسرحية
    Arada bir son sınıflara habersiz gösteri yapıyorlar. Open Subtitles يقيمون آداء مُرتجل بقاعة طعام طلاب السنة الأخيرة
    Bugün bir seçme için Van Nuys'a gittim. Open Subtitles اليوم لقد ذهبت لمنطقة فان نويس لتجربة آداء
    Okulun boks takımına katılmak istiyorum. Open Subtitles سألتحق بتجارب آداء فريق الملاكمة بالمدرسة
    Yemek yemiyorum. Gidip idman yapmalıyım. Atletizm takımı için Cuma günü seçmelere katılacağım. Open Subtitles لا, انا لن آكل, عليَّ الذهاب للتمرّن, لديَّ تجارب آداء يوم الجمعة.
    Her tiyatral performans doğası gereği yapmacıklık içerir. Open Subtitles كل آداء مسرحي هو إبداع من وحي طبيعته
    Ama Hyung, biz sahnede performans sergileyemeyiz. Open Subtitles ولكن لا يمكننا تقديم آداء مسرحي
    Çok rezil bir performans bu amina koyayim. Open Subtitles هذا آداء مخزي للغاية.
    Çok rezil bir performans bu amına koyayım. Open Subtitles هذا آداء مخزي للغاية.
    Jamie... İşte geliyor! Mükemmel bir performans. Open Subtitles جيمي ... إنه آداء من الطراز الأول
    Ödüllü bir performans gibiydi. Open Subtitles كان مثل... ابداع يستحق جائزة آداء
    Kız bir gösteri sanatçısı. Open Subtitles إنّها فنانة آداء حيّ
    Ben gösteri sanatçısıyım. Open Subtitles أنا فنانة آداء حيّ
    Eğer giderseniz, gösteri kalmaz. Open Subtitles ! إن غادرتم, فليس لديّ آداء
    Pazar, Pazar, Pazar, Creed'den özel bir gösteri eşliğinde. Open Subtitles الآحد الأحد... مع آداء مُخصّص من قبل (كـريد).
    seçme için hazırlanırken yapman gereken ilk şey karakterinin istediği şey üzerine çalışmak. Open Subtitles الأن، الشيء الأول الذي يجب عليك فعلــه عندمـــا تحضــر لإختبــار آداء هو العمــل على إيجاد ما تريده شخصيتك.
    Dev olmak istiyorsan seçme yaparsın, kardeşim. Open Subtitles إنّها تجارب آداء يا صاح طالما أنّك تريد أن تكون شخصيّة بارزة
    Çağırıldığım son seçme ise gençler için bir dizi Dangerous Minds ve The O.C. karışımı bir şeydi. Open Subtitles آخر تجربة آداء لي كانت لدى مسلسل مراهقين. مزيج من فيلم "العقول الخطرة" ومسلسل "ذا أو سي".
    Bahar tatilinde seçmelere katılmak ne kadar zor haberin var mı senin? Open Subtitles أتعلم كم من الصعب نيل فرصة لاختبار آداء خلال أجازة الربيع؟
    Senin kadar ilginç bir rol yaratırsın ve bu zırvalıklar için seçmelere gelmezsin. Open Subtitles تعرفين، كتابة شيء مثير مثلكِ ولن يكن عليكِ الإستمرار في آداء هذه التجارب الوضيعة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more