"آدم سميث" - Translation from Arabic to Turkish

    • Adam Smith
        
    Yani, Adam Smith, daha 18. yy'da yazmıştı, "Çin piyasası Avrupa'daki her şeye oranla daha büyük ve daha karmaşıktır." TED اعني ان آدم سميث كتب في اواخر القرن الثامن عشر ان السوق الصينية متطورة وكبيرة وأكثر تنظيماً اكثر من اي سوق في اوروبا
    Adam Smith binlerce insanın ölümünü hayal etmenizi isteyerek başlar ve binlerce insanı hayal edin tanımadığınız bir ülkede TED حسنًا، بدأ آدم سميث يطلب منكم تخيل موت الآلاف من الناس، وتخيل أن الآلاف من الناس ليسوا من البلد المألوفة لك.
    Bu, meşhur değer paradoksudur. Öncü ekonomist Adam Smith tarafından tanımlanmıştır. TED هذا هو التناقض في القيمة، اشتهرت بهذا الوصف من قبل الرائد في الاقتصاد آدم سميث.
    İlk olarak, Adam Smith'i tanıyalım, modern ekonominin kurucusudur. TED أولا، تعرفوا على آدم سميث مؤسس الاقتصاد الحديث.
    Hiçbirimiz yanıtları bilmiyoruz, hatta Adam Smith'in doğduğu yer, İskoçya bile. TED لا أحد منا يملك كل الأجوبة ولا حتى أسكتلندا، التي هي موطن آدم سميث.
    O zamanlarda pek bilinmeyen felsefeci Adam Smith, 1759 yılında "Ahlaksal Duygular Kuramı" adında bir kitap yazmıştı. TED لأن فيلسوف غير معروف آنذاك يدعى آدم سميث كتب في كتاب عام 1759 إسمه " نظرية المشاعر الأخلاقية "
    17 yıl sonra, aynı Adam Smith, "Milletlerin Zenginliği" adında iktisatın kuruluş belgesi olan minik kitabı yazacaktı. TED إن آدم سميث هو نفس الشخص، الذى بعد 17 عام، يكتب كتاب صغير يدعى " ثروة الأمم " -- الذي هو حجر الأساس في الإقتصاديات.
    Adam Smith'in serbest pazar yerine bit pazarı ile ilgili bir teori ortaya koyması durumunda prensipleri toplamının ne olacağını söyleyerek bitirmek istiyorum. TED حسنا؟ أنا أريد فقط أن أنهي بقول أن آدم سميث قد كوّن نظرية أسواق الشوارع بدلاً من السوق الحرة، ما الذي قد تكون عليه بعض المبادئ؟
    Küresel iktisadi kriz, en azından Adam Smith'den öncesine kadar uzanan ekonomideki en eski sorulardan birine yeniden umumi bir merak oluşmasını sağladı. TED جدّدت الأزمة الاقتصاديّة العالميّة الأخيرة اهتمام الرّأي العامّ بسؤال يعدّ من أقدم الأسئلة في علوم الاقتصاد، كان موجودا حتّى قبل آدم سميث.
    Sanırim Sanayi Devrimi’nde Adam Smith Karl Marx’tan daha doğruydu TED وأنا أظنّ أنّه في الثورة الصناعيّة ، آدم سميث كان أصحّ من كارل ماركس ،
    Ayrıca, bizimle bağı olmayanlara karşı üretmeye çalıştığımız en iyi sempati çabaları bile fena hâlde başarısız olur, Adam Smith'in belirttiği, insanların doğası hakkındaki acı gerçek. TED وحتى أفضل محاولاتنا لإنجاح التعاطف مع هؤلاء غير المرتبطين بنا باءت بالفشل, حقيقة مُحزنة عن الطبيعة الإنسانية أشار إليها آدم سميث.
    Adam Smith: Farz edelim ki Çin İmparatorluğu'nu birden bir deprem yuttu ve düşünelim; Avrupa'daki insanlık bu korkunç faciayı öğrenince nasıl bir tepki verirdi. TED آدم سميث: دعونا نفترض أن إمبراطورية الصين العظيمة إبتلعها زلزال ودعونا نعتبر كيف أن شخصًا ذو إنسانية في أوربا بإمكانه أن يتفاعل مع إدراك هذه المصيبة الفاجعة.
    Oldukça ilginç, Adam Smith -- bize kitle üretimi ve iş bölümünü içeren bu inanılmaz icadı sunan aynı kişi -- bunu anlamıştı. TED و المثير للآنتباه آدم سميث نفس الرجل الذي قدم لنا هذا الإختراع المذهل للإنتاج الضخم و تقسيم العماله فهم هذا .
    Ama Adam Smith'in kastettiği bu değil. TED ولكن ليس هذا ما يعنيه آدم سميث.
    Konuşmama Adam Smith ve ''Ulusların Zenginliği''yle başladım. TED لقد بدأت مع آدم سميث وكتابه "ثروة الأمم" "The Wealth of Nations"
    O zamanlar biraz ekonomi bilgisine sahiptim ve Adam Smith'in bize uzmanlaşmanın üretkenliğe yol açtığını öğrettiği söylenir. TED كنت أعرف القليل عن الاقتصاد -- تقول أنّ آدم سميث علّمنا أن التخصّص يؤدي إلى الإنتاجية.
    Adam Smith'in dediği gibi "hiç bir insan, bir köpeğin diğer bir köpekle kayda deger bir kemik alışverişi yaptığını gormemiştir." TED مثلما قال آدم سميث قال , " لم يحدث أبداً أن شخص ما رأى كلب يقوم بمبادلة عادلة لعظمة مع كلب أخر ."
    Adam Smith'in kuramını hatırlayın... modern ekonominin babasının. Open Subtitles " تذكر محاضرات " آدم سميث الأب الروحى للإقتصاد الحديث
    Adam Smith... yanılıyordu. Open Subtitles . القوى المسيطرة - ".. آدم سميث" - كان مخطئاً
    Sonra Adam Smith gelir ve buna dini ekler. Open Subtitles لكنها تخدم مصالح أصحاب رؤوس المال. ثم يأتي "آدم سميث"، وما يضيفه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more