"آرائكم" - Translation from Arabic to Turkish

    • görüşünüzde
        
    • görüşlerinizi
        
    • düşüncelerinizi
        
    Konuşma şekliniz kendinize olan kati güveninizi gösteriyor... sizin görüşünüzde, vurdum duymazlığınız geleneksel bişey. Open Subtitles أنماط كلامكم يعزز الثقة في آرائكم واللامبالاتكم في وجهات النظر التقليدية.
    Konuşma şekliniz kendinize olan kati güveninizi gösteriyor... sizin görüşünüzde, vurdum duymazlığınız geleneksel bişey. Open Subtitles أنماط كلامكم يعزز الثقة في آرائكم واللامبالاتكم في وجهات النظر التقليدية.
    Ahlaki bir bakış açısından bu konu hakkında biraz konuşmak ve sizin görüşlerinizi almak istiyorum. TED وأود التحدث عن ذلك قليلًا من منظور أخلاقيّ وأن أتعرف على آرائكم.
    Hepinizden bu gösterilen öfkeyi dikkate almamanızı bu davayla ilgili görüşlerinizi etkilememesini istiyorum. Open Subtitles الآن أطلب من الجميع تجاهل ما حدث للتو وألاّ تسمحوا لذلك بالتأثير على آرائكم إتجاه القضية
    Filmden sonra, düşüncelerinizi yazmanız için size bu kartları dağıtacağım. Open Subtitles بعد الفيلم سأسلمكم هذه البطاقات لمعرفة آرائكم
    Yeni single'ı ile tekrar aramızda. Bize tweet atıp düşüncelerinizi bizimle paylaşın. Open Subtitles "ارسلو لنا آرائكم باغنيته الجديدة "
    General Heydrich yöntem konusunda görüşlerinizi bekliyor. Open Subtitles دعا الجنرال هيدريش آرائكم على المنهجية.
    Oylamayla görüşlerinizi açıklayın. Open Subtitles أفصحوا عن آرائكم بالتصويت
    görüşlerinizi aldım. Open Subtitles لدي آرائكم.
    düşüncelerinizi almam gerek. Open Subtitles أحتاج آرائكم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more