"آسفة لكنني" - Translation from Arabic to Turkish

    • üzgünüm ama
        
    Üzgünüm, ama onun Başlangıçlar Şehri'nin çocuklarından biri olduğunu sanmıyorum. Open Subtitles أنا آسفة لكنني لا أعتقد بأنها ضمن أطفال مدينة البدايات
    Gerçekten üzgünüm ama burada yeterli parayı kazanamıyorum. Open Subtitles أنا حقاً آسفة لكنني لا أكسب ما يكفي حتى لإحضاري إلى هنا
    George, üzgünüm ama şiddete başvurmayı kabul edemem. Open Subtitles جورج انا آسفة لكنني لا أستطيع أن أؤيد العنف
    üzgünüm ama henüz yeni bir uçuk haberi izledim. Open Subtitles آسفة لكنني شاهدتُ تقريراً متلفزاً حول مرضٍ جديد
    üzgünüm ama bu konularda hiç yanılmam, Frasier. Open Subtitles آسفة لكنني لا أخطئ أبداً بهذه الأمور
    -Gina. Üzgünüm, ama seni tanımıyorum. Open Subtitles ـ جينا ـ , أنا آسفة لكنني لا أعرفك
    - üzgünüm ama bir şey yapmadan-- Open Subtitles - كالي ، توقفي - آسفة لكنني لا أطيق ان اقف هنا
    Phoebe, üzgünüm ama sanıyorum ki Jacques Cousteau öldü. Open Subtitles (فيبي) .. آسفة لكنني أعتقد أن (جاك كوستو) مات
    üzgünüm ama Hayır'ı cevap olarak kabul etmiyorum. Open Subtitles آسفة لكنني أيضاً عنيدة
    üzgünüm ama dürüst olacağım. Open Subtitles انا آسفة لكنني سأكون صريحة
    üzgünüm ama seni anlamıyorum. Claire. Open Subtitles آسفة لكنني لا أفهمك " كلير "

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more