Üzgünüm, ama onun Başlangıçlar Şehri'nin çocuklarından biri olduğunu sanmıyorum. | Open Subtitles | أنا آسفة لكنني لا أعتقد بأنها ضمن أطفال مدينة البدايات |
Gerçekten üzgünüm ama burada yeterli parayı kazanamıyorum. | Open Subtitles | أنا حقاً آسفة لكنني لا أكسب ما يكفي حتى لإحضاري إلى هنا |
George, üzgünüm ama şiddete başvurmayı kabul edemem. | Open Subtitles | جورج انا آسفة لكنني لا أستطيع أن أؤيد العنف |
üzgünüm ama henüz yeni bir uçuk haberi izledim. | Open Subtitles | آسفة لكنني شاهدتُ تقريراً متلفزاً حول مرضٍ جديد |
üzgünüm ama bu konularda hiç yanılmam, Frasier. | Open Subtitles | آسفة لكنني لا أخطئ أبداً بهذه الأمور |
-Gina. Üzgünüm, ama seni tanımıyorum. | Open Subtitles | ـ جينا ـ , أنا آسفة لكنني لا أعرفك |
- üzgünüm ama bir şey yapmadan-- | Open Subtitles | - كالي ، توقفي - آسفة لكنني لا أطيق ان اقف هنا |
Phoebe, üzgünüm ama sanıyorum ki Jacques Cousteau öldü. | Open Subtitles | (فيبي) .. آسفة لكنني أعتقد أن (جاك كوستو) مات |
üzgünüm ama Hayır'ı cevap olarak kabul etmiyorum. | Open Subtitles | آسفة لكنني أيضاً عنيدة |
üzgünüm ama dürüst olacağım. | Open Subtitles | انا آسفة لكنني سأكون صريحة |
üzgünüm ama seni anlamıyorum. Claire. | Open Subtitles | آسفة لكنني لا أفهمك " كلير " |