"آسف أَنا" - Translation from Arabic to Turkish

    • Üzgünüm
        
    Üzgünüm geciktim, ama Macau'dan gönderdiğin sinyal ofise yeni ulaştı. Open Subtitles آسف أَنا متأخراً، جيمس، لكن إشارتَكَ مِنْ ماكو فقط وَصلَت المكتبَ.
    Geciktiğim için Üzgünüm. Bangkok'un trafiği Piccadilly'den kötü. Open Subtitles آسف أَنا تاخرت مرور بانكوك أسوأ مِنْ بيكاديللي
    Niles. Tekrar söylüyorum... İşine karıştığım için çok Üzgünüm Niles. Open Subtitles أوه، النيل، أنا لا أَستطيعُ إخْبارك ثانيةً كَمْ آسف أَنا للتدخّل.
    Üzgünüm, Üzgünüm, Abbe. Yardım edemedim. Open Subtitles أَنا آسف, أَنا آسف، أيها الخوري لم استطعْ تمالكَ نفسي
    Üzgünüm geciktim. Bakalım burada kimler var. Open Subtitles آسف أَنا اتاخرت حَسناً،دعنا نرى من هنا.
    Merhaba çocuklar. Üzgünüm, geciktim. Open Subtitles يا، رجال، أَنا آسف أَنا راحلُ.
    Üzgünüm, geciktim. Open Subtitles آسف أَنا متأخراً، أعزّاء.
    Çok Üzgünüm. Open Subtitles أَنا آسف . أَنا آسف
    Üzgünüm. Bunun için Üzgünüm. Open Subtitles أَنا آسف أَنا آسف على هذا
    Üzgünüm, ben buralı değilim. Open Subtitles أَنا آسف أَنا من خارج البلده
    Üzgünüm. Open Subtitles آسف. أَنا مَعْمُولُ.
    Üzgünüm, geciktim. Open Subtitles آسف أَنا راحلُ.
    Üzgünüm, geç kaldım güzel insan. Open Subtitles آسف أَنا متأخراً، ياعزيزتي.
    Üzgünüm geciktim. Open Subtitles آسف أَنا راحلُ.
    Hey, Üzgünüm, geç kaldım. Open Subtitles يا، آسف أَنا راحلُ.
    Geç kaldığım için Üzgünüm. Open Subtitles آسف أَنا راحلُ.
    Üzgünüm, geciktim. Open Subtitles آسف أَنا راحلُ.
    - Üzgünüm geciktim. Open Subtitles - آسف أَنا متأخر
    - Üzgünüm geç kaldım. Open Subtitles - آسف أَنا راحلُ.
    Üzgünüm, geciktim! Open Subtitles آسف أَنا راحلُ!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more