"آسف حول" - Translation from Arabic to Turkish

    • için üzgünüm
        
    • için özür dilerim
        
    • Kusura bakma
        
    • hakkında üzgünüm
        
    • için kusura bakmayın
        
    Bak, sizi buraya çağırdığım için üzgünüm. - Bunlar yaşandığı için üzgünüm. Open Subtitles أسمع، آسف لأنّي جعلتكم تأتون إلى هنا، آسف حول كل ما حصل.
    Bütün olup bitenler için üzgünüm. Benim bir ilgim yoktu. Open Subtitles أنا آسف حول ماحدث , صدقني لم يكن لي علاقة بما حصل
    Hapis olayı için üzgünüm ama bir sürü insanı rehin aldın. Open Subtitles آسف حول السجن ولكنّكَ أخذت مجموعة من الناس رهائن
    Her şey için, araba için özür dilerim. Open Subtitles إنّي آسف حول كلّ شيء. إنّي آسف حول السيّارة.
    Kusura bakma. Open Subtitles أنا آسف حول ذلك.
    Dinle, Roger'la olan biten hakkında üzgünüm. Open Subtitles الاستماع، مهم، وأنا آسف حول هذا الشيء كله مع روجر.
    Ben, Marty. Bunun için kusura bakmayın. Open Subtitles مارتي آسف حول ما جرى
    - Ben de kravatın için üzgünüm. Gel buraya, dostum. Open Subtitles وانا آسف حول ربطة عنقك تعال هُنا يا رجُل.
    Son zamanlarda ki davranışlarım için üzgünüm baba. Open Subtitles أنا آسف حول سلوكي في الآونة الأخيرة، وداد.
    Bayan Agda, bu sabah için üzgünüm. Open Subtitles الآنسة " أجدا " أنا آسف حول ما حدث هذا الصباح
    Miss Agda, bu sabah için üzgünüm. Open Subtitles الآنسة " أجدا " أنا آسف حول ما حدث هذا الصباح
    Bak, söylediklerim için üzgünüm. Open Subtitles يا، يَستمعُ , l'm آسف حول الذي قُلتُ قبل ذلك.
    Bak, Parşömen için üzgünüm, hayatımı kurtardığın için de sağol, ama ölüme bu kadar yaklaştım. Open Subtitles أنظر ، أنا آسف حول تمرير. والشكر لإنقاذ حياتي... لقد عدت لتوي هذه الوثيق لتعرضهم للقتل.
    Böyle gizli saklı buluştuğumuz için üzgünüm. Open Subtitles . أنا آسف . أنا آسف حول كل هذا التخفى
    Baba,tüm bu olanlar için üzgünüm. Open Subtitles أبي .. أنا آسف حول هذه الفوضى كلها
    Tüm bu rezil şeyler için üzgünüm. Open Subtitles أنا آسف حول كل هذه الأمور الفظيعة
    Hayır. Bu sabahki kahve olayı için üzgünüm. Open Subtitles لا أنا، أم، آسف حول القهوة هذا الصباح.
    Eşyalarını çaldığım için özür dilerim. Duke, ben Nathan. 1983 yılından yazıyorum. Open Subtitles أنا آسف حول سرقة أشياءك الخاصة ديوك انا نايثن اكتب هذا عام 1983
    Pekala. Her şey için özür dilerim. Biz hallederiz. Open Subtitles حسناً أنا آسف حول هذا كله سنهتم بكل هذا
    Evin görünümü için Kusura bakma. Open Subtitles آسف حول منظر المكان
    - Şey, bende balık nefesi hakkında üzgünüm. Open Subtitles - حسنا.. أنا ايضا آسف حول امر السمك - نعم
    Sorun yok. Bunun için kusura bakmayın. Open Subtitles لا بأس آسف حول ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more