"آسف لهذا" - Translation from Arabic to Turkish

    • bunun için üzgünüm
        
    - bunun için üzgünüm ama açıklayayım bunları Cadı'dan daha uzun süredir kullanıyorum ben. Open Subtitles ـ إعتقدنا أنك الساحرة ـ نعم، آسف لهذا فى دفاعاتى، أقود هذه أكثر من الساحرة
    Daha başka yok... Biraz daha bardak alabilir miyim? bunun için üzgünüm. Open Subtitles لا يوجد المزيد، هل لي بالحصول على أكواب اضافية، رجاءً؟ آسف لهذا الشأن
    Biliyorum, hayat senin için çok zordu. bunun için üzgünüm. Open Subtitles أعلم أن الحياة كانت قاسية عليك وأنا آسف لهذا
    Boone'u çok iyi tanımıyordum ve bunun için üzgünüm. Open Subtitles لم أعرف "بوون" جيداً. و أنا آسف لهذا كثيراً.
    Cinayeti ben işlemedim. bunun için üzgünüm... Open Subtitles لم أفعل ذلك أنا آسف لهذا
    Kızın kayboldu, bunun için üzgünüm. Open Subtitles لقد ذهبت أبنتك و أنا آسف لهذا
    bunun için üzgünüm millet. Özür dilerim. Open Subtitles أنا آسف لهذا أنا آسف مرحباً
    - Evet, bunun için üzgünüm. Open Subtitles أجل ، أنا آسف لهذا.
    Sana yalan söyledim ve bunun için üzgünüm. Open Subtitles كذبت عليك, وأنا آسف لهذا
    -Evet, bunun için üzgünüm, Tone. -Çok özür dileriz, efendim. Open Subtitles آسف لهذا - جداً سيدي -
    bunun için üzgünüm. Open Subtitles حسنا آسف لهذا
    bunun için üzgünüm. Open Subtitles آسف لهذا
    bunun için üzgünüm. Open Subtitles آسف لهذا
    bunun için üzgünüm. Open Subtitles آسف لهذا.
    bunun için üzgünüm. Open Subtitles آسف لهذا
    bunun için üzgünüm. Open Subtitles آسف لهذا
    bunun için üzgünüm. Open Subtitles آسف لهذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more