Ver bir de ben deneyeyim. Ally, hadi. Gel bakalım. | Open Subtitles | دعنى أرى إن كان يمكننى ذلك آلى), هيا, تعالى معى) |
Ally'nin hoşlandığı çocuğu hatırlıyor musun, Tommy, hani onunla hiç konuşmayan? | Open Subtitles | أتذكر (تومى) الولد الذى تحبه (آلى) والذى لم يتحدث معها قط؟ |
Gerçekten ihtiyacım olan nem üreticilerinin ikilik dilinden anlayan bir robot. | Open Subtitles | الذى احتاجه حقا هو رجل آلى يفهم اللغة الثنائية لرطوبة الفابوراتورس |
Matt, şu anda stres hissetmemen için ya robot ya da deli olman gerekir. | Open Subtitles | ماثيو, يتوجب عليك أن تكون رجل آلى أو مجنون كى لا تشعر بالتوتر الآن |
1.8 kilo dinamitle dolu bir çanta taşıyor, bir de otomatik patlatma cihazı. | Open Subtitles | في راستينجبرج ، اٍنه يحمل حقيبة أوراق بها أربعة أرطال من الديناميت و جهاز تتبع آلى |
Şu cumhuriyetçi droid pisliği söküm merkezine götürün. | Open Subtitles | وخذوا آلى الجمهورية الحثالة هذا الى مركز التفكيك |
Alyssa Craig, babam Charles Hawkins. Ally. | Open Subtitles | آليسا كريج، هذا والدي "شارليز هوكنز"، آلى |
Ve Ally "Onlar benim kardeşlerim" dedi, oraya koştu ve çocuğu yere serdi. | Open Subtitles | فقالت له (آلى): "انهما أخواى" وجرت نحو الفتى وضربته وطرحته أرضاً |
Ally, kusura bakma ama kahvaltı günün en önemli öğünüdür. | Open Subtitles | أنا آسفة يا (آلى), ولكن الافطار هو أهم وجبة فى اليوم |
Bu Ally'nin okuldaki Şükran Günü kıyafeti. | Open Subtitles | هذا زى (آلى) للاحتفال بعيد الشكر فى المدرسة |
Hâlâ biraz utangacım. Son erkek arkadaşımın cani bir robot çıkması da pek iyi olmadı. | Open Subtitles | بالطبع لم يساعدنى أن صديقى السابق كان رجل آلى قاتل |
Deniz piyadelerinden ödünç alınan çok-görevli bir robot. | Open Subtitles | انسان آلى متعدد الوظائف وتم استعارته من قوات البحريه |
Artık üretici olmaktan çıktık. Bir şey yapmıyoruz. Her şey otomatik. | Open Subtitles | نحن لم نعد نستطيع ان نعمل وننتج اي شئ اصبح كل شئ آلى |
Her şey otomatik. O halde biz neyiz? | Open Subtitles | نحن لم نعد نستطيع ان نعمل وننتج اي شئ اصبح كل شئ آلى |
Altın Bölüğünün Altın lideri için değerli bir droid. | Open Subtitles | آلى ذهبى, لقائد ذهبى لسرب ذهبى |
Coco, 5 dakika, Ali Cat, yeter! | Open Subtitles | (كوكو), لِنذهب, لدينا خمس دقائق. (آلى) القِطة أنتِ التالية. |
Çaktırma, ben Metro Şehrinden gelen kılık değiştirmiş bir robotum. | Open Subtitles | يا رجل الصفيح تصرف بطبيعية .. انا آلى متخفى من مدينة مترو |
Ahbap, senin robotun olmadığı için beni kıskanıyorsun. | Open Subtitles | اخى ، انت فقط غيور لان لدي انسان آلى وانت لا |
Çünkü Allie Callahan okulun en güzel kızı ve benimle çıkacağını hiç düşünmemiştim. | Open Subtitles | حسناً , آلى كالاهان هى أجمل فتاة فى المدرسة |
Bütün işi makine yapıyor zaten. Ciddiye alman için makinenin önce dev bir lanet olası robota dönüşmesi mi gerekiyor? | Open Subtitles | هل يجب أن تحولك الماكينه إلى إنسان آلى لعين قبل أن تأخذ الأمور بجديه ؟ |
Ben sadece bir droidim ve bu konularda fazla bilgim yok. | Open Subtitles | سيدى. انا مجرد رجل آلى وليس واسع المعرفة |
sayborg olsan bile yine de yemek yiyebilirsin, ve sorun olmaz. | Open Subtitles | أنت أنسان آلى لكنك لا تزالى تستطيعين تناول الطعام وتصبحى بخير |
Bu iyi. Çünkü 1000 savaş droidi buraya gelmek üzere. | Open Subtitles | هذا رائع, لانه يوجد حوالى الف مقاتل آلى فى طريقهم الى هنا |
O sadece mekanik bir robot değil... fakat sentetik DNA'dan yapılmış genetik bir cyborg. | Open Subtitles | ..انه ليس انسان آلى مطلقآ "لكن جينات "سايبورج "تطور صناعة من "دى أى اى .. يتنفس |
'Sen de bir sayborgsun, bunu nasıl bilemezsin? ' | Open Subtitles | كيف لك لا تعلم متى اصبحت انسان آلى ؟ |