"آل ستارك" - Translation from Arabic to Turkish

    • Starklar
        
    • Stark'
        
    Sen Starklar için dövüş, ben de Lannisterlar için dövüşeyim. Open Subtitles أنت تنازلني عن آل ستارك وأنا أنازلك عن آل لانيستر
    Oğlunuz kendisine kuzeydeki kral demeye devam edebilir Starklar da Moat Callin'in kuzeyindeki tüm bölgelerin hükümdarı olabilir tabii bana bir bağlılık yemini ettikten sonra. Open Subtitles يمكن لإبنك أن يُلقب نفسه بملك الشمال سيسيطر آل ستارك علي جميع الأراضي شمال خندق كايلين بشرط أن يقسم إبنك علي الولاء لي
    Torrhen Kalesi'ni aldığımız Kıştepesi'nde öğrenildiği an Starklar geri almak için kendi adamlarını gönderir. Open Subtitles حالما يصل الخبر إلي وينترفيل اننا أحتللنا تورهين سكوير آل ستارك سيرسلون رجالهم لاسترجاعها
    Starklar kışı bizim bilebileceğimizden daha iyi biliyor. Open Subtitles آل ستارك يفهمون الشتاء أكثر مما سنفهمه يوماً
    2 bin Stark sancaktarı vardı, 20 bin değil. Open Subtitles كان عدد رماة آل ستارك ألفان، وليس عشرون ألف
    Bu gece Stark'ları dinledin mi? Open Subtitles ..هل كنت منصت لما حدث بين آل ستارك الليلة ؟
    Starklar, Lannisterlar ile Baratheonlar da kendi aralarında savaşıyor. Open Subtitles آل ستارك يحاربون آل لانيستر وآل براثيون يحاربون بعضهم البعض
    Starklar, sınırlarını fazla genişlettiler. Open Subtitles لقد قام آل ستارك بتعزيز قواتهم
    Kral Robb babamın kellesini aldığı gün Starklar bizi kaybetti. Open Subtitles خسر آل (ستارك) منزلي يوم قطع (روب ستارك) رأس أبي
    Starklar ile Lannisterlar gırtlak gırtlağayken Krallıkları yönetemem, o yüzden yeter. Open Subtitles هو أنه لا يمكنني الحكم، إذا آل (ستارك) وآل (لانيستر) يتناحرون كفى إذاً
    Korkularım gerçek oldu. Starklar seni de kendilerinden yapmış. Open Subtitles خوفي أصبح حقيقة، آل (ستارك) جعلوك عبداً لهم!
    Canlı hâli ölüsünden çok daha değerlidir. Starklar karşılığını verir. Open Subtitles إنّه أقيم حيًّا عن موته، آل (ستارك) سيدفعون الثمن.
    Hayatta kalmak için yapmam gerekeni yaptım. Ben de Starklar'dan sizin kadar nefret ediyorum. Open Subtitles فعلتُ ما يحتّمه عليّ البقاء حيّة، إنّي أكره آل (ستارك) بقدركَ تمامًا.
    Ben Starklar'a hizmet etmiyorum. Leydi Catelyn'e ediyorum. Open Subtitles أنا لا أخدم آل (ستارك) أنا آخدم السيدة (كاتلين).
    Kıştepesi'nin Starklar'ı öyle diyor, değil mi? Open Subtitles أهذا ما يُسميه آل (ستارك) في (وينتر فيل)؟
    Savaşı bitirmek için. Aileyi korumak için. Ölü Starklar için şarkı mı yazmak istiyorsun? Open Subtitles لأنهي الحرب لأحمي العائلة هل تريد أن تكتب أغنية عن قتلى آل(ستارك)؟
    Starklar'ın hiçbiri, yemeğin sonuna dair bir şey söyleyemedi. Open Subtitles فلا أحد من آل (ستارك) كان لديه الكثير ليقوله في نهاية هذه الوجبة
    Starklar her daim Kuzey'i yönettiler. Open Subtitles آل (ستارك) دائمًا كانوا يحكمون مملكة الشمال
    Stark çocuklarına onurla yaklaştım ama onlar karşılığında bana ihanet etti. Open Subtitles لقد عاملت أولاد آل ستارك بكل شرف وهم جازوني بالخيانة
    - Amcık! Kıştepesi'nde kalan iki Stark'ı da öldüren geri zekalı amcık. Open Subtitles فرج جبان قام بقتل آخر اثنين من آل ستارك في وينترفيل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more